Читать «Турне» онлайн - страница 8

Кнут Гамсун

— Не могу понять, — сказал директор. — Я зачернил ему всё лицо, и на нём был огромный парик; но всё-таки его узнали.

Всё это меня не касалось, и я повернулся к стене.

— Подумайте об этом, — сказал директор уходя. — Я могу даже давать вам шесть крон за вечер, если вы хорошо будете исполнять свою обязанность.

Никогда бы я не мог унизиться до такого пошлого занятия, которое он мне предлагал! Ведь настолько-то хватит человеческого достоинства!

На другой день директор пришёл ко мне с просьбой проглядеть объяснение к зверям. Не могу ли я прокорректировать его и выправить кое-где язык; он охотно заплатит мне за это, довольно ли мне две кроны?

Преодолевая отвращение, я взял эту работу. Я делал человеку благодеяние, и это была в некотором роде литературная работа. Я нуждался, помимо всего этого, в двух кронах. Но я просил его строжайшим образом скрывать моё сотрудничество.

Я работал целый день, переделал всё объяснение с начала до конца, вложил в описания много чувства и остроумия, богато украсил его картинами и увлекался всё больше своей работой. Это было чистое искусство — сказать столько по поводу нескольких несчастных зверей. Когда я вечером прочёл своё произведение господину директору, он заявил, что никогда не слышал ничего похожего на это, таково было впечатление. В благодарность он дал мне три кроны.

Это растрогало меня и приободрило. Я начал снова мечтать о литературном своём призвании.

— Имей я только человека, достойного произнести эту речь! — сказал господин директор. — Не найти здесь.

Я задумался. Было бы обидно, в сущности, давать первому попавшемуся Бьёрну Педерсену такую изящную речь; он только испортил бы её своей передачей. Эта мысль была невыносима для меня.

— Я мог бы при известных условиях произнести эту речь, — сказал я.

Господин директор придвинулся ко мне.

— При каких? Я плачу вам семь крон, — сказал он.

— Это так. Но самое главное, чтобы осталось тайной между нами, кто оратор.

— Это я обещаю.

— Ведь вы можете понять, — сказал я. — Что человек моего положения не может быть объяснителем зверей и чтобы все это знали.

Это понимал он.

— И не будь речь моим собственным произведением, я никогда бы не согласился на это.

Это он тоже понимал.

— В таком случае я оказываю вам эту услугу, — сказал я.

Господин директор поблагодарил.

В шесть часов мы дошли в Союз рабочих. Я хотел посмотреть зверей и привыкнуть к обращению с ними.

Всего оказалось две обезьяны, одна черепаха, один медведь, два волка и один барсук.

О волке и барсуке в моём «объяснении» не упоминалось ни слова, но зато было много о гиене из страны бушменов, соболе, кунице, «известной по Библии», и о страшном американском медведе. О черепахе я великолепно сострил, что она тонкая дама, живущая одним черепашьим супом.

— Где соболь и куница? — спросил я.

— Вот! — ответил господин директор. Он показывал мне волков.

— А где гиена?

Без долгих размышлений он показал на барсука и ответил:

— Вот гиена.

Я стал красным от гнева и сказал: — Нет, это невозможно; это обман! Я должен верить тому, что объясняю, это должно быть моим убеждением.