Читать «Турне» онлайн - страница 8
Кнут Гамсун
— Не могу понять, — сказал директор. — Я зачернил ему всё лицо, и на нём был огромный парик; но всё-таки его узнали.
Всё это меня не касалось, и я повернулся к стене.
— Подумайте об этом, — сказал директор уходя. — Я могу даже давать вам шесть крон за вечер, если вы хорошо будете исполнять свою обязанность.
Никогда бы я не мог унизиться до такого пошлого занятия, которое он мне предлагал! Ведь настолько-то хватит человеческого достоинства!
На другой день директор пришёл ко мне с просьбой проглядеть объяснение к зверям. Не могу ли я прокорректировать его и выправить кое-где язык; он охотно заплатит мне за это, довольно ли мне две кроны?
Преодолевая отвращение, я взял эту работу. Я делал человеку благодеяние, и это была в некотором роде литературная работа. Я нуждался, помимо всего этого, в двух кронах. Но я просил его строжайшим образом скрывать моё сотрудничество.
Я работал целый день, переделал всё объяснение с начала до конца, вложил в описания много чувства и остроумия, богато украсил его картинами и увлекался всё больше своей работой. Это было чистое искусство — сказать столько по поводу нескольких несчастных зверей. Когда я вечером прочёл своё произведение господину директору, он заявил, что никогда не слышал ничего похожего на это, таково было впечатление. В благодарность он дал мне три кроны.
Это растрогало меня и приободрило. Я начал снова мечтать о литературном своём призвании.
— Имей я только человека, достойного произнести эту речь! — сказал господин директор. — Не найти здесь.
Я задумался. Было бы обидно, в сущности, давать первому попавшемуся Бьёрну Педерсену такую изящную речь; он только испортил бы её своей передачей. Эта мысль была невыносима для меня.
— Я мог бы при известных условиях произнести эту речь, — сказал я.
Господин директор придвинулся ко мне.
— При каких? Я плачу вам семь крон, — сказал он.
— Это так. Но самое главное, чтобы осталось тайной между нами, кто оратор.
— Это я обещаю.
— Ведь вы можете понять, — сказал я. — Что человек моего положения не может быть объяснителем зверей и чтобы все это знали.
Это понимал он.
— И не будь речь моим собственным произведением, я никогда бы не согласился на это.
Это он тоже понимал.
— В таком случае я оказываю вам эту услугу, — сказал я.
Господин директор поблагодарил.
В шесть часов мы дошли в Союз рабочих. Я хотел посмотреть зверей и привыкнуть к обращению с ними.
Всего оказалось две обезьяны, одна черепаха, один медведь, два волка и один барсук.
О волке и барсуке в моём «объяснении» не упоминалось ни слова, но зато было много о гиене из страны бушменов, соболе, кунице, «известной по Библии», и о страшном американском медведе. О черепахе я великолепно сострил, что она тонкая дама, живущая одним черепашьим супом.
— Где соболь и куница? — спросил я.
— Вот! — ответил господин директор. Он показывал мне волков.
— А где гиена?
Без долгих размышлений он показал на барсука и ответил:
— Вот гиена.
Я стал красным от гнева и сказал: — Нет, это невозможно; это обман! Я должен верить тому, что объясняю, это должно быть моим убеждением.