Читать «Свет смерти» онлайн - страница 16
Мария Скрягина
Молодость часто предполагает слепоту, неведение, незрелость. И если бы нас тогда спросили: что ты даешь миру? что ты даешь людям? что ты дал Богу? Ответ был бы один — ничего. Мы казались себе значимыми, но вокруг нас была пустота.
Смерть Хосе, такая страшная и загадочная, стала той свечой в темной комнате, что спасла мою душу от мрака. Смерть говорит о вечности, а его сказала мне более, чем достаточно. И за это я тоже благодарна тебе, Хосе.
— Группа сестер из монастыря святой Екатерины направляется в один из лепрозориев Гватемалы, ухаживать за больными. Не хотите поехать? — он смотрел на меня насмешливо.
— Почему же? Я согласна. — Он удивленно воззрился на меня.
— Выехать в Гватемалу и бежать?
— Нет, я буду работать в лепрозории.
— Вы не обманываете меня?
— У меня много недостатков, но лживость — не один из них.
— Значит, вы намерены посвятить себя Богу?
— Богу и людям, падре, но не церкви.
— Вот как? Почему же вы так резко поменяли ваше отношение?
— Из-за Хосе.
Никогда не встречавшись в жизни, они узнали друг друга с первого взгляда, он — по фотографиям, поданным в розыск, она — по снимку из газеты, где лицо Хименеса случайно выглянуло из-за массивной фигуры Эскобара.
Минуту они неотрывно глядели друг другу в глаза — Яна Милова, главная подозреваемая в совершении тяжкого убийства, и Рауль Орасио Хименес, лейтенант полиции, расследовавший это дело.
Настоятельница с гордостью представила ее:
— Сестра Антония — одна из тех, кто едет в Гватемалу. А это сеньор и сеньора Хименес, они сделали крупное пожертвование для лепрозория.
Мия улыбнулась:
— Пусть Господь благословит сестру Антонию в этом благородном труде.
— И вы будьте благословенны за вашу доброту и щедрость.
— Нам пора… — Мия тронула Рауля за руку.
— Я провожу вас, — заторопилась мать-настоятельница. Рауль задержался на несколько мгновений. Еще раз посмотрел на нее:
— Вы поступаете правильно. Прощайте! — и вышел вслед за женой.
Сестра Антония склонила лицо перед образом Пресвятой Девы, чтобы никто не видел ее слез.
Я стою среди посетителей в музее аргентинского поэта Хосе де Сальвы. Вокруг книги и фотографии. Русоволосая девушка смеется, грустна, среди друзей, на берегу реки, в строгом костюме и простеньком платье, под руку с мужем, на вечеринке с Хосе, персонаж, который существует только здесь, на плоской поверхности фотопленки и все же это я. Я, про которую столь знающе и подробно вещает экскурсовод, я, вливающаяся в уши слушателей.
Но что вам известно обо всем этом, обо мне, об Ортеге, о Хосе? Жизнь уложилась в гладко причесанные факты; чувства и стремления получили глянцевые ярлыки, все разложено, все объяснено.
Я не любила тебя, Хосе. Но разве я не любила тебя? Как только бы я отозвалась, ты перестал бы писать, ты стал бы одним из всех. И не было бы этого музея, и этих открытых ртов и восхищенных глаз.