Читать «Океан сказаний» онлайн - страница 2
Сомадева
12.1. ВОЛНА ПЕРВАЯ
12.2. ВОЛНА ВТОРАЯ
12.3. ВОЛНА ТРЕТЬЯ
12.4. ВОЛНА ЧЕТВЕРТАЯ
12.5. ВОЛНА ПЯТАЯ
12.6. ВОЛНА ШЕСТАЯ
12.7. ВОЛНА СЕДЬМАЯ
12.8. ВОЛНА ВОСЬМАЯ
12.9. ВОЛНА ДЕВЯТАЯ
12.10. ВОЛНА ДЕСЯТАЯ
12.11. ВОЛНА ОДИННАДЦАТАЯ
12.12. ВОЛНА ДВЕНАДЦАТАЯ
12.13. ВОЛНА ТРИНАДЦАТАЯ
12.14. ВОЛНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
12.15. ВОЛНА ПЯТНАДЦАТАЯ
12.16. ВОЛНА ШЕСТНАДЦАТАЯ
12.17. ВОЛНА СЕМНАДЦАТАЯ
12.18. ВОЛНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
12.19. ВОЛНА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
12.20. ВОЛНА ДВАДЦАТАЯ
12.21. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
12.22. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
12.23. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
12.24. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
12.25. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
12.26. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
12.27. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
12.28. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
12.29. ВОЛНА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
12.30. ВОЛНА ТРИДЦАТАЯ
12.31. ВОЛНА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
12.32. ВОЛНА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
12.33. ВОЛНА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
12.34. ВОЛНА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
12.35. ВОЛНА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
12.36. ВОЛНА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
КНИГА ТРИНАДЦАТАЯ
13.1. ВОЛНА ПЕРВАЯ
КНИГА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
14.1 ВОЛНА ПЕРВАЯ
14.2 ВОЛНА ВТОРАЯ
КНИГА ПЯТНАДЦАТАЯ
15.1 ВОЛНА ПЕРВАЯ
15.2. ВОЛНА ВТОРАЯ
15.3. ВОЛНА ТРЕТЬЯ
15.4. ВОЛНА ЧЕТВЕРТАЯ
КНИГА ШЕСТНАДЦАТАЯ
16.1. ВОЛНА ПЕРВАЯ
16.2. ВОЛНА ВТОРАЯ
16.3. ВОЛНА ТРЕТЬЯ
КНИГА СЕМНАДЦАТАЯ
17.1. ВОЛНА ПЕРВАЯ
17.2. ВОЛНА ВТОРАЯ
17.3. ВОЛНА ТРЕТЬЯ
17.4. ВОЛНА ЧЕТВЕРТАЯ
17.5. ВОЛНА ПЯТАЯ
КНИГА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
18.1. ВОЛНА ПЕРВАЯ
18.2. ВОЛНА ВТОРАЯ
18.3. ВОЛНА ТРЕТЬЯ
18.4. ВОЛНА ЧЕТВЕРТАЯ
18.5. ВОЛНА ПЯТАЯ
Сомадева
ОКЕАН СКАЗАНИЙ
(Катхасаритсагара)
И. Д. Серебряков. «Океан сказаний»
Карта всемирной литературы все еще изобилует белыми пятнами даже в тех областях, которые усиленно изучаются, как, например, древнеиндийская литература, уже почти двести лет. Как в истории географических открытий случалось забывать исследователям об однажды уже открытых островах или горных хребтах, а затем снова обращаться к, казалось бы, уже пройденному пути и снова изумляться открывающемуся перед ними величественному пейзажу, так и здесь случалось забывать и затем вновь открывать некоторые замечательные памятники всемирной литературы. Так произошло и с уникальным по художественному и историческому значению произведением — сказочным эпосом «Катхасаритсагара», или «Океан сказаний», созданным кашмирским поэтом Сомадевой в XI в. (между 1063 и 1082 гг.). Впервые в Европе о нем стало известно в 1824 г. — видный английский индолог X. X. Вильсон изложил его содержание и выступил с восторженной оценкой этого произведения. Он пересказал содержание первых пяти книг. Затем в 1839 г. германский индолог Г. Брокгауз перевел на немецкий язык первые пять книг. После этого лишь в 1880–1884 гг. Ч. Тони опубликовал первый полный перевод на английский язык. В 1889 г. был издан санскритский текст памятника, до сегодняшнего дня остающийся лучшим его изданием. Вслед за этими публикациями появился ряд исследовательских работ, и в том числе замечательное исследование Ф. Лакота «Очерк о Гунадхье и «Брихаткатха», изданное в 1908 г. Затем снова наступает время некоторого забвения, и только после завоевания Индией независимости, когда культурное возрождение становится неотъемлемой составной частью происходящих в стране глубоких исторических преобразований, к «Океану сказаний» снова пробуждается интерес. Время создания «Океана сказаний» для Кашмира было порой тяжелой. Не только историки Кашмира, но и поэты и писатели запечатлели картину жизни страны, переживавшей кровавые потрясения. Народ, обремененный налогами и податями, нещадно эксплуатировался феодальной бюрократией. И тем не менее из его среды в конце I — начале II тысячелетия вышла блистательная плеяда великолепных поэтов, писателей и ученых. Кашмир стал важным центром культуры и науки, а такие деятели культуры и литературы, как Бхамаха, Абхинавагупта, Кшемендра, Сомадева, Маммата, Руйяка и другие, приобрели общеиндийское значение. Литературным памятникам, созданным в Кашмире на санскрите, присуще четко выявленное свойство — любовь их авторов к своей родине, стремление возвысить ее, запечатлеть не только красоту ее природы, но и великолепное многообразие народных типов. Все это можно определить как отражение в литературе первых ростков национального чувства, патриотического начала. Особенно ярко проявилось оно в творчестве таких классиков древнеиндийской литературы, как Кшемендра, Сомадева и Калхана, — как раз в силу выявления этого начала их можно рассматривать и в качестве предвестников национальной кашмирской литературы. Сведения о личности создателя «Океана сказаний» — поэта Сомадевы крайне скудны. Как он говорит в заключительных строках своего произведения, написано оно было для развлечения Сурьямати, матери Калаши, царя Кашмира, и бабушки царя Харши. Это может свидетельствовать о том, что Сомадева принадлежал к непосредственному окружению царя. Но каков бы ни был повод, побудивший поэта написать «Океан сказаний», он создал памятник, исключительный по художественной ценности и идейной значимости. В этом произведении запечатлелось сюжетное, художественное и композиционное богатство литературной традиции народов Индии, и, что не менее важно, в нем сохранилось до нашего времени множество фольклорных произведений. Считается, что в «Океане сказаний» свыше 350 сюжетов. Практически же их намного больше, поскольку чуть ли не каждое имя, встречающееся в «Океане», влечет за собой вереницу связанных с ним сказаний.