Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 39
Картер Браун
— Как скажете, лейтенант, — вежливо согласился полицейский.
Полник втиснулся в «хелей», я сел за руль. Мы домчались до гостиницы «Парк Отель», я пулей подлетел к управляющему, сообщив, кто я такой и что случилось. Полник тяжело задышал у меня за спиной.
— Мисс Дейвис убита? — Лицо его перекосилось от ужаса. — Такая милая… настоящая леди.
— Да, — сказал я. — Мне нужен ключ от ее комнаты.
— Разумеется, лейтенант. — Он нашел ключ и протянул его мне. Я всучил его Полнику и приказал обыскать комнату.
— Слушаюсь, лейтенант, — протараторил он и засеменил к лестнице. Пройдя шагов шесть, он вдруг остановился и оглянулся. — Лейтенант, — произнес он виноватым голосом, — а что искать?
— Не знаю, — ответил я. — Начинай без меня, а я поднимусь через минуту. Только не вывались из окна к моему приходу.
Он скрылся на лестнице, а я снова обратился к управляющему:
— Вы не знаете, во сколько она вышла из гостиницы?
— Знаю, — ответил он. — Я был за стойкой. По вторникам Джо никогда не бывает на работе — это наш служащий — у него выходной, и поэтому я…
— Во сколько это было?
— Около половины второго, — сказал он, — плюс-минус десять минут.
— К ней кто-нибудь приходил сегодня?
— Нет, я никого не видел, только вы утром.
— Так, значит, посетителей не было. А за все это время, что она проживала здесь, кто-нибудь приходил к ней?
— Насколько мне известно, нет, — ответил он. — Может быть, Джо мог бы сказать что-нибудь, но…
— У него сегодня выходной, — оборвал я его. — А кто-нибудь звонил ей сегодня?
— Знаете, ничего не могу сказать об этом, лейтенант, — ответил он виноватым голосом. — В номерах у нас нет телефонов, на каждом этаже установлен телефон-автомат.
Грохот наверху заставил меня оглянуться — Полник мчался на всех парах, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку.
— Ты что, забыл, зачем я тебя отправил наверх? — заорал я на него.
— Зря теряем время, лейтенант, — задыхаясь, выпалил он. — Там в комнате такой бардак — кто-то опередил нас.
— Нет, это не мой день! — Я закурил и посмотрел на управляющего без всякой надежды.
— Кто-либо спрашивал мисс Дейвис? Какие-нибудь подозрительные или незнакомые люди слонялись здесь?
Он покачал головой:
— Нет, сэр. Никто. Но рядом с окном той комнаты как раз проходит пожарная лестница. Могли подняться по ней…
— Да, — вздохнул я. — Что ж, спасибо, извините за беспокойство.
— Да какие беспокойства, лейтенант, — сказал он. — Уходите?
— Уходим, — буркнул я и направился к выходу.
— Лейтенант, — виновато окликнул меня управляющий. — Извините, что ничем не смог вам помочь…
— Ничего, — ответил я. — Еще раз спасибо, — я пошел дальше.
— Лейтенант! — в отчаянье взмолился управляющий. — А что мне делать с тем конвертом, что попросила сохранить мисс Дейвис?
Мы с Полником остановились как вкопанные, потом посмотрели друг на друга, развернулись и кинулись к стойке управляющего.
На лице его было написано явное смущение.
— Не хотел вам причинять лишние беспокойства, лейтенант, — сказал он. — Но что мне с ним делать?
— Можете отдать его мне, — я постарался придать голосу равнодушный оттенок.