Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 30
Картер Браун
— И выбрал студию для того, чтобы спрятать их там? — Он рассмеялся: — Убил наповал, лейтенант.
— Здесь есть, о чем поразмыслить, — согласился я. — Не думаю, что тебе самому пришла в голову подобная мысль — притащить оба трупа на студию. Наверняка, твой клиент попросил тебя о том, чтобы ты обязательно положил тело Дейвиса в бутафорский гроб.
— Интересная версия, ничего не скажешь, — процедил он сквозь зубы.
— Но это еще не все, Джонни, — сказал я. — Я собираюсь арестовать тебя как важного свидетеля. Так что бери шляпу.
— Ты ошибаешься, Уиллер. Я не тот, кто позвонил тебе и сообщил, где искать тело, которое выкрали из морга. Кто-то просто-напросто назвался моим именем, чтобы на меня упало подозрение.
— И ты думаешь, я поверю тебе?
— Нет, конечно. — Он улыбнулся. — Но попробуй доказать обратное!
— Не беспокойся, докажу, — заверил я его. — А ты в это время посидишь в уютной камере. Для важного свидетеля мы создадим максимум комфорта, а?
Улыбка медленно сползла с его лица.
— Ты, наверное, шутишь, Уиллер?
— Нисколько. — Я быстро встал и направился к нему. — Пойдешь сам или надеть наручники?
Он сунул руку в карман и вытащил револьвер.
— Стой, не двигайся, Уиллер, — тихо произнес он. — Ты ведь не хочешь, чтобы я продырявил тебе башку?
Я посмотрел на револьвер в его руке.
— Тридцать восьмой калибр? — спросил я.
Вестник Джон начал медленно пятиться к двери. Я наблюдал за ним молча и ничего не предпринимал. Наивно было бы думать, что он шутит, держа в руке оружие. Вестник Джои не из шутников.
Он толкнул дверь и шагнул в коридор.
— И не вздумай выслеживать меня, Уиллер, — прошипел он, — иначе сам окажешься в морге. — Он плотно закрыл за собой дверь.
Я допил виски, потом посмотрел на Пенни. Лицо ее стало почти желтым, на нем застыл ужас. Она всхлипнула и повалилась на софу.
— Вы не забыли, о чем я говорил до того, как меня грубо прервали, нацелив на меня револьвер? О том, что Вестник Джон действовал согласно указаниям своего клиента, доставив оба трупа на телевизионную студию? — Она еле заметно кивнула. — Я прав, не так ли? — резко спросил я. — Именно вы и сказали ему это сделать?
— Я? — Глаза ее широко раскрылись. — Не думаете же вы, что это я!
— Почему же, вы вполне могли подстроить все это дельце. Я, конечно, не могу утверждать это со всей уверенностью, но, скорее всего, так оно и было. — Я подошел к ней. — Вы хотели, чтобы Хауи Дейвис был убит, и обратились к Вестнику Джону. Он устроил ваш развод, и вам понравилось, как он справился…
— Но это безумие, — возмутилась она. — Зачем мне было желать смерти Хауи?
— Вот этого я еще не знаю, — мрачно ответил я. — В противном случае вы бы здесь не лежали.
— Вы ошибаетесь, — она покачала головой. — Даже если бы я и хотела, чтобы Хауи убили, разве бы я позволила, чтобы его труп принесли на студию — ведь это означало бы крах моего дебюта?
— Вот здесь-то и заключается вся хитрость. — Я поднял руку, чтобы она меня не перебивала. — Я не утверждаю, что так оно и было на самом деле, но в том случае, если вы избавили Хауи от мирской суеты, вы должны были знать, что полиция так или иначе выйдет на вас как на его бывшую жену. Поэтому требовалось алиби, их нужно было убедить в том, что вы не имеете к этому делу никакого отношения. Наоборот, вы вроде бы должны были оказаться потерпевшей стороной — словно кто-то решил испортить вам начало карьеры на телевидении.