Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 29
Картер Браун
— Это мой гражданский долг, — он чуть скривил нижнюю губу. — Люблю справедливость.
— А, может, желание сбить с толку, — сказал я. — Пустить меня по ложному следу, чтобы я и подумать не мог, что подозревать прежде всего нужно вас?
— Ошибаешься, лейтенант, — он презрительно фыркнул. — Придумай что-нибудь получше. Пораскинь умом, если, конечно, он у тебя имеется.
— Вестник Джон, — я покачал головой, — не впечатляет. Честно говоря, я даже разочарован. Я-то ожидал увидеть кого-то более значительного. А кого я вижу? Огромного детину, которого надо отвести к парикмахеру.
Лицо его побагровело.
— Полегче, лейтенант, — процедил он. В голосе его появилась угроза: — Я не собираюсь терпеть твои шуточки!
— Джонни, — сказал я, — только не скаль вот так свои зубы, а то я начинаю дрожать от страха. Ты сразу напоминаешь мне кролика, грызущего морковку.
— Прекратите! — взвизгнула Пенни, глядя на меня. — Вы не представляете, чем все это может кончиться!
— Да, существует множество грязных способов жить безбедно, но он всех превзошел в этом деле. Выступать в роли сводника у богатых женщин, которые хотят выгодно развестись и облапошить своих бывших мужей!
— Я бы посоветовал тебе заткнуться! — Вестник Джон чуть ли не выплюнул в меня эти слова.
— Как и я тебе, — спокойно ответил я. — Но ты кое о чем забываешь, Джонни. Ты сейчас имеешь дело не с богатой глупышкой Пенни, а со мной. А на меня твои угрозы не действуют. Слышал я, как ты подсунул Джонатану Блейку цветную девчонку — ведь именно таких он любит, — а потом притащил фотографов в самый нужный момент. Что ни говори, хорошо поработал! Давай валяй в том же духе, скоро станешь богачом!
Он сделал по направлению ко мне несколько шагов, стиснув кулаки, потом вдруг передумал. Он развернулся и быстрыми шагами направился через всю комнату к противоположной стене, на которой висела блестящая подкова. Он снял ее с крючка и повернулся.
— Не надо! — завопила Пенни. — Прошу тебя, Вестник Джон, это мой талисман, не надо!
Он не обратил на ее вопли никакого внимания, подошел ко мне, сжимая подкову обеими руками. Лицо его искривилось в усмешке, жилы на руках вздулись.
— У меня для тебя еще одно сообщение, Уиллер, — произнес он немного погодя. Потом протянул мне выпрямленную подкову. — Подумай над этим.
— Вот мы какие сильные? — съязвил я, взял из его рук бывший до недавнего времени подковой железный брусок и с интересом рассмотрел его. — Вполне возможно, что ты подстроил все так, чтобы Хауи Дейвис развелся с Пенни, не получив ни гроша, но этого оказалось недостаточно. Она захотела, чтобы ты убил его, и ты позаботился об этом, а?
— А у тебя богатое воображение, Уиллер, — сказал он. — Но ты ошибаешься. Я не имею никакого отношения к убийству Дейвиса.
— И можешь доказать это?
— Ты спятил? Зачем мне все это?
— Но ведь именно ты сообщил мне, где искать труп, который украли из морга, — сказал я. — Ты сказал, что искать его следует на телестудии. Но, приехав туда, я преуспел — там меня поджидало уже два мертвеца. Даю голову на отсечение, что сначала ты выкрал труп из морга, а потом убил Дейвиса.