Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 2

Картер Браун

— Ее опознали?

— Нет. При ней не было даже кошелька. Никто не знает, откуда она. Остановилась у бара и…

— Свалилась замертво, — вставил я. — Вот видишь, Чарли, мораль проста — находись она в баре, глоток виски мог бы все поправить.

Раздался телефонный звонок, Чарли вздрогнул и уставился на телефон.

— Стоит только поднять трубку, и он перестанет звонить, — сказал я ему.

— Ответь ты, лейтенант, — он умоляюще посмотрел на меня. — У меня и так нервы на пределе.

Я поднял трубку:

— Окружной морг.

— У меня для вас новости, — раздался спокойный мужской голос. — Насколько мне известно, у вас пропал труп? Могу подсказать, где его искать.

— И где же?

— На телевизионной студии Кэй-Ви-Эй-Ю.

— Ас кем я разговариваю? — спросил я.

— С тем, кто любит порядок и аккуратность в делах, — вежливо ответили на другом конце. — Не могу допустить, чтобы пропажа трупа доставляла вам неприятности. — Он повесил трубку.

Я пересказал разговор Чарли. Он немного повеселел.

— Я рад, — воскликнул он. — Значит, ее вернут. Ты едешь туда?

— Придется, — кивнул я. — Но все-таки интересно, кто звонил.

— Скорее всего он когда-то работал в морге, — серьезно сказал Чарли. — Он любит порядок и аккуратность, а это главное в нашем деле.

— Может, у него ностальгия по запаху формальдегида? — предположил я. — Ты когда в последнее время встречался с психиатром, Чарли?

— Недели две назад, а что?

— И что он тебе сказал?

— Сказал? — У Каца отвисла челюсть. — Он ничего не сказал. Не мог. Он перерезал себе горло пилочкой для ногтей. Зачем бы его притащили сюда?

— Ладно, я пошутил, — устало проговорил я.

Через полчаса я затормозил у здания телевизионной студии Кэй-Ви-Эй-Ю, оставил свой «остин-хелей» на стоянке и по дороге к главному входу на всякий случай заглянул в огромные мусорные баки — трупа там не оказалось. Я вошел и назвал свое имя швейцару. Он отправился искать управляющего, а я тем временем позвонил шерифу Леверсу. Он оказался дома, и, судя по его голосу, я разбудил его. Я рассказал ему об анонимном звонке и о том, что нахожусь в студии.

— Что ж, отлично, — сказал шериф. — Продолжай в том же духе, только в следующий раз, когда захочешь позвонить кому-нибудь, а сказать-то и нечего, звони своей мамаше.

По-моему, он так и сказал — мамаше. Что ж, за ночной звонок я ему отомстил!

Появился управляющий. Маленького роста, в добротном костюме, с аккуратно уложенными черными волосами и аккуратно подстриженными усиками. Такой не будет мять простыни даже во время медового месяца.

— Меня зовут Бауэрз, — решительно сказал он. — Что-нибудь случилось, лейтенант? — В его голосе чувствовалось явное недоумение, словно здесь абсолютно ничего не могло произойти.

Я сообщил ему о случившемся и закурил, пока он решал, верить мне или нет.

— Но зачем понадобилось притаскивать труп к нам в студию? — беспомощно спросил он.

— Спросите кого-нибудь другого, — ответил я.

— Даже допустить подобное смешно, — голос его опять обрел решительность. — Абсурд какой-то!

— Согласен с вами, — сказал я. — Но обязан вести расследование — приказ шерифа.