Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 11
Картер Браун
— Вам пришлось заплатить ему приличную сумму?
— Ни цента! — с воодушевлением воскликнула она. — Ни единого цента!
— Скажите, где я могу найти вашу сестру?
— Она остановилась в фешенебельном номере на верхнем этаже. Она опередила меня на три минуты, шлюха!
— Может, мне пойти поговорить с ней?
— Неплохая идея, лейтенант, а я постараюсь снова уснуть.
— Действительно, а то эти японцы на пижаме уж больно расстроились. — Я встал и направился к двери. — Какие отношения у вас с Бруно? — спросил я, обернувшись.
— Чисто деловые, — ответила она. — Он увлекается икебаной, лейтенант.
— Что ж, поверю, — вежливо сказал я. — Так вы сказали, в номере на верхнем этаже?
— Да, — она кивнула. — Только смотрите, как бы Пруденс не включила вас в свою коллекцию, лейтенант!
— Какую коллекцию?
— Потом узнаете!
Рядом с дверью восседал огромный бронзовый Будда. Я задержался около него и потер его пальцем по животу.
— По-моему, тебе пора сесть на диету, дружок.
Я вышел в коридор и направился к лифту. Через полминуты я стоял у номера Пруденс. Я постучал в дверь — открыли почти сразу. Передо мной стояла прелестная брюнетка. Мы посмотрели друг на друга с обоюдным интересом.
— Я вас где-то уже встречал раньше, — сказал я. Ее пухлые губки скривились в улыбке.
— Очень оригинально, вы что-нибудь продаете? — спросила она сухим голосом.
Это задело меня.
— Сегодня ночью я видел вас среди толпы зевак на телестудии, — сказал я. — Вы, должно быть, Пруденс Калторп?
— Может быть, — ответила она. — Но я ничего не покупаю.
— Лейтенант Уиллер, — сказал я. — Из службы шерифа.
— Очень мило, — ехидно произнесла она. — Не торчи на улице под дождем, лейтенант. А то еще простынешь. — Она начала закрывать дверь, но не успела, я всунул ногу между дверью и косяком.
Она пожала плечами.
— Что ж, заходи. — Я прошел за ней в номер. Мы остановились у бара с напитками на любой вкус. — Что будешь нить, лейтенант? — спросила она.
— Виски со льдом и содовой, — ответил я.
Я наблюдал за тем, как она разливала виски. Ее темные волосы мягкими волнами падали на шею. Лицо умное, почти красавицы, но холодные зеленые глаза не вязались с ее пухлыми нежными губами. На ней была надета черная шелковая рубашка поверх белых брючек. Фигура у нее была что надо, даже получше, чем у ее сестры-близняшки. Под рубашкой очерчивались груди.
— Я только что говорил с вашей сестрой, — сказал я.
— И малышка Пенни не сказала обо мне ничего хорошего, — равнодушно произнесла она. — Почему бы нам не присесть, лейтенант? Вон на ту софу. Я принесу стакан, располагайтесь поудобнее.
Мы уселись на софу, она протянула мне виски.
— Насколько я догадываюсь, ты собираешься задать мне несколько вопросов, лейтенант? Хочешь удивить меня? Ну, например, знала ли я умершего? — Она усмехнулась. — Конечно, знала, это бывший муж Пенни. Ничтожество по имени Хауи Дейвис, у которого было два источника дохода — теннис и маленькая дурочка, моя богатая сестричка. Почему я ничего не сказала ночью? Все очень просто, лейтенант. Ты не спрашивал.
— А почему вы решили, что я буду задавать эти вопросы?