Читать «Таємниця іспанської шалі» онлайн - страница 2
Агата Крісті
Історія була чудова. Ентоні зітхнув і скрушно схитнувши головою, відкинув її. Він прекрасно знав, що така історія не потрібна його видавцю, якою б чудовою вона не була. Те, що він хотів і на чому наполягав (і до речі, за що добре платив), була історія про таємничих брюнеток, заколотих ударом у серце, несправедливо запідозрених молодих героїв і раптову розгадку /таємниці.
— А, чорти б побрали цей телефон.
Він сердито підійшов до телефону і зняв трубку. За останній час телефон дзвонив уже двічі — один раз помилились номером, а один раз його підчепила на обід якась дама з вищого світу, яку він терпіти не міг, але проти якої не можна було встояти.
— Алло! — проревів він у трубку. Йому відповів жіночий голос, м’який, ласкавий, з ледь помітним іноземним акцентом.
— Це ти, любий? — промовив голос.
— Ну не знаю, — обережно сказав містер Іствуд. — А хто говорить?
— Це ж я, Кармен. Послухай, любий. Мене переслідують — я У небезпеці — ти повинен прийти негайно. Це питання життя і смерті.
— Перепрошую, — ввічливо сказав містер Іствуд. — Боюся, ви потрапили не…
Вона не дала йому договорити:
— Вони ідуть. Якщо вони дізнаються, що я роблю, вони уб’ють мене. Не кидай мене. Приходь зараз же. Якщо ти не прийдеш, я загину. Ти знаєш адресу: 320, Керк-стріт. Пароль — огірок…
Він почув, як слабо клацнуло — на іншому кінці повісили трубку. Містер Іствуд, досить здивований, підійшов до своєї табакерки і акуратно набив люльку.
— Певно, — розмірковував він, — це був якийсь дивний трюк моєї підсвідомості. Не може бути, щоб вона сказала «огірок».
Він почав нерішуче походжати по кімнаті.
— 320, Керк-стріт. Цікаво, в чім там річ? Вона чекатиме появи іншої людини. А я їй так і не пояснив. 320, Керк-стріт. Пароль «огірок» — о, неможливо, безглуздо — галюцинація перевтомленого мозку.
Він зле поглянув на машинку.
— На біса ти мені здалася, хотілося б мені знати? Весь ранок я тупився на тебе, і ніякого пуття. Письменник повинен шукати сюжети в житті — в житті, чуєш? Зараз я цим і займуся.
Він насунув на голову шапку, з любов’ю подивився на свою безцінну колекцію старої емалі і вийшов з квартири.
Керк-стріт, як знає більшість лондонців, — це довга безладна вулиця, зайнята в основному антикварними крамницями, де вам пропонують різні сумнівні товари за високі ціни. У крамницях там продавались стара бронза, скло, уцінена одіж.
№ 320 займався продажем старого скла. Крамниця була переповнена найрізноманітнішими скляними виробами. Ентоні обережно рушив центральним проходом, лообіч якого стояли келихи для вина, а над головою погойдувались і побрязкували люстри і канделябри.
У кінці крамниці сиділа досить літня жінка. У неї були вусики, яким позаздрив би будь-який студент передостаннього курсу, і агресивний вигляд.
Вона поглянула на Ентоні й сказала суворим голосом:
— Ну?
Ентоні був вразливим молодим чоловіком. Він одразу ж спитав про ціну склянок для кларета.
— Півдюжини — 45 шилінгів.