Читать «Хрупкий брак» онлайн - страница 70

Розали Эш

— Действительно, кто бы мог подумать? — промурлыкала Вероника, и ее зеленые глаза неприязненно сверкнули на Энни. — Ты, Джош, однако, темная лошадка.

— Да, очень темная, — вежливо согласился тот. Когда он поднес к губам бокал с бренди, его неподвижное лицо напоминало маску.

— Ну и как тебе семейная жизнь, Энни? — улыбнулся Майлс, посматривая на них с другого конца стола. Лив и ее новый приятель, поглощенные друг другом, извинились и удалились в сад, оставив остальных за столом. Как все счастливые люди, Майлс и Элисон, казалось, совершенно не замечали напряженной атмосферы, и Майлс продолжал с улыбкой: — Мне кто-то говорил, что ты, сестренка, утверждала на моей свадьбе, будто не веришь в любовь и брак. А через несколько недель ты уже миссис Айзек. Как это Джошу удалось так изменить твою точку зрения?

— О… — Энни чувствовала, что ее улыбка фальшиво застывает на губах, — ты знаешь, он просто призвал на помощь свое бесконечное обаяние, свой поразительный характер, свою сексуальность…

— Свой счет в банке? — ехидно вставила Вероника.

— Разумеется, — улыбнулась ей Энни. — Это было решающим фактором!

— И Энни обещала кормить меня задаром, когда мое бумагомарание доведет меня до банкротства, — добавил Джош. И Энни встретила его взгляд с невольной благодарностью.

— Должна сказать, — заявила Элисон, — вы, журналисты, твердые орешки. Я уж думала, что Майлс никогда не выкроит время сделать мне предложение. Мы могли быть в самой романтической ситуации, и тут раздавался телефонный звонок, он все бросал и несся по следам последних, самых горячих новостей.

Мысли о таком же моменте в течение того рокового вечера в ее квартире вызвали на щеках у Энни яркий румянец. Она боялась поднять глаза на Джоша, но чувствовала его ироничный взгляд на себе.

— У Энни был похожий опыт, — пробормотал он беспощадно.

— Когда мы беседовали в последний раз, у Джоша было очень предвзятое мнение о браке вообще, — не могла успокоиться Вероника. — Должна сказать, что очень заинтригована всей этой необычной спешкой. Но, разумеется, есть еще бедная маленькая сиротка Зои. Лично я не нуждалась бы в поисках какого-нибудь другого мотива…

За столом снова возникло натянутое молчание.

— Затруднительное положение Зои, конечно, послужило одной из причин для нашего брака, — сказал Джош. Энни метнула на него испуганный взгляд, но он обнял ее одной рукой за плечи. — И я думаю, что мы оба с Энни сторонились семейной жизни. Так что мы просто нашли удобное объяснение, которым можно было бы прикрыться. В трагедии Зои оказался один существенный плюс — это сблизило нас. Не так ли, дорогая?

Притянув Энни, он поцеловал ее в губы легким, дразнящим поцелуем, рукой отводя с ее лица прядь белокурых волос. Когда он отстранился, выражение в его глазах заставило ее колени задрожать. Все ее тело пылало как в огне, и все, что она могла сделать, так это просто сидеть неподвижно, как статуя, едва дыша.