Читать «Месть Фредди» онлайн - страница 14
Дэвид Часкин
Лиза и миссис Полетти вышли из дома, неся блюда с едой. Лиза увидела, что Джесси сидит в шезлонге один. Он выглядел озабоченным.
Миссис Полетти посмотрела на Лизу, взяла блюда и поставила их на стол. Затем она подошла к мистеру Полетти и стала уговаривать его оставить гриль. Он наконец уступил и передал лопаточку, шляпу и фартук одному из гостей Лизы. Миссис Полетти повела его в дом.
— Мы идем спать, — сказала она Лизе.
— Спасибо, мама.
— В полпервого, мисс, — сказал мистер Полетти дочери. — Не позже.
— Я обещаю. — Лиза кивнула. Затем она подошла к Джесси. — Мы можем поговорить? — поинтересовалась она.
Джесси нехотя поднялся и повел Лизу в летний домик. Они сели на широкую деревянную скамейку у стены.
— Я думаю, мне лучше уйти, — сказал Джесси. — Сегодня я в компанию не вписываюсь. Извини.
— Почему ты не хочешь со мной поговорить?
— Оставь меня одного. Пожалуйста.
— Ты несправедлив со мной. Я беспокоюсь за тебя и хочу помочь пережить все это.
— Что ты собираешься делать? Как ты хочешь мне помочь? Я схожу с ума. И не хочу, чтобы ты видела, как это происходит.
Лиза успокаивающе положила руку на плечо Джесси.
— Все хорошо, Джесси. Джесси взял её руку и сжал.
— Я боюсь спать. И я боюсь не спать. Я порчу тебе вечеринку. Они сейчас выгонят меня.
— Мы все разгадаем вместе. Мы не будем спать всю ночь, если понадобится. — Лиза нежно поцеловала его один раз, затем второй, Джесси обнял её я почувствовал судорогу в своем теле. Он отодвинулся и с трудом встал.
Лиза выглядела расстроенной и растерянной.
— Что-то не так?
— Увидимся. — Джесси явно был потрясен. Лиза беспомощно смотрела, как он выскользнул в дверь.
Грейди лежал в своей кровати, он спал и ничего не слышал. Вдруг чья-то рука закрыла ему рот и зажегся свет.
Это был Джесси. Он влез в открытое окно спальни.
— Эй, ты испугал меня до смерти! — сказал Грейди, вставая. — Что ты здесь делаешь?
— Ты позволишь мне остаться у тебя на ночь?
— Ты в своем уме?
— Послушай меня, Грейди. Это серьезно. Происходит что-то непонятное. Началось, как плохой сон, который постепенно становится страшной реальностью!
— О, уходи отсюда! Иди и прими снотворное. — Грейди сел на кровати и закрыл глаза рукой. — Прими целый флакон и окажи миру услугу.
Джесси присел на край кровати.
— Я убил Шнейдера, Грейди.
Грейди убрал руку и недоверчиво посмотрел на Джесси.
— Только это был не я, — продолжал Джесси. — Я был там, но во мне будто кто-то сидел и мною двигал. Потом вечером он заставил меня прийти в комнату моей сестры. И сегодня вечером в летнем домике с Лизой. Я почувствовал то же самое. Он схватил руку Грейди.
— Оно хотело, чтобы я их убил.
Грейди нахмурился:
— Ты не в себе, ты это знаешь?
— Я боюсь, Грейди. Я знаю, это звучит бессмысленно, но кто-то пытается в меня проникнуть.
Грейди презрительно улыбнулся.
— Ну что ж, — сказал Джесси, — мне все равно, веришь ты мне или нет.
— Я верю тебе. У тебя были страшные сны, да?
— Нет! — крикнул Джесси в замешательстве. — Я не знаю — все перемешалось! Какая разница? Мне плохо. Мне нужна твоя помощь!
— Хорошо. — Грейди кивнул. — Что ты от меня хочешь?