Читать «Дары Света» онлайн - страница 269

Юлия Григорьева

- Если ночью повторите то же самое, убью обоих, - безэмоционально предупредил он.

По обескураженным лицам Алаиса и Шэра я поняла, что именно это они и собирались проделать.

- Мы, как лучше хотели, - возмутился чистосердечный Огненный лорд.

- Если моя жена к утру начнет заикаться от ваших 'как лучше', лучше умрите сами, прямо сейчас, - посоветовал мой лорд.

- Мы найдем себе занятие, - покладисто сообщили Воин и дракон.

Я усмехнулась, занятий Алаис наприглашал полный храм. Но на этом неожиданности не закончились. И это была вовсе не отполированная до блеска зала, где накрыли столы, и даже не вторая танцевальная, где сидели музыканты. Кстати, придворные танцы меня жутко смущали, я их не знала. Мой муж, увернувшись от навязчивых приглашений нескольких дам, знавших его, и совершенно бессовестно стрелявших глазками, подошел к музыкантам, что-то сказал, и зал огласился знакомой мелодией, под которую мы отплясывали в Даллене. Первое чувство неловкости прошло, как только Ормондт обнял меня. И мы снова вернулись на ночную улицу Даллена, только кружились в одиночестве под недоуменными взглядами приглашенных гостей. Только нам на это было наплевать, это был наш день.

- Ну, наконец-то, что-то живенькое, - воскликнул Алаис, возникший из ниоткуда, выхватил даму в роскошном наряде и повел в незатейливом танце. Дама, впрочем, быстро освоилась.

- Я тоже так хочу, - решил наш дракоша, вытащил упиравшуюся леди и поднял на высоту своего роста, леди упираться перестала, уже не сводя глаз с мерцающих золотом глаз.

- Пошли уже отсюда, - предложил Ормондт и, получив мое безоговорочное согласие, начал смещаться в сторону двери.

Цель была уже близка, когда вошел человек в ливрее и громогласно доложил:

- Его королевское величество Рэналф Второй Отважный!

Я оцепенела. Сам король! Я в жизни не видели живого короля, мертвого тоже, впрочем. Хотя нет, умертвие Горнэга Третьего упокаивала, значит, только живого не видела. Дракона видела, гоблинов видела, тролля тоже видела, даже оборотня как-то издалека, а вот короля еще никогда. Ормондт выругался сквозь стиснутые зубы, да так неприлично, что я даже покраснела. Зато за спиной послышался издевательский смешок. Мой любимый муж развернулся на каблуках, и Бриннэйн с жаром воскликнул:

- Я тут не причем!

Раздались стремительные шаги, и в залу практически вбежал мужчина лет сорока пяти, ростом пониже Ормондта, худощавый. Его темные волосы были коротко подстрижены, на тонком лощеном лице особенно выделялся орлиный нос. Этот нос знало все королевство по чеканному профилю на монетах. За королем спешил златокудрый молодой человек в белоснежном костюме, отчего казался совсем бледным, чуть ли не призраком. Его величество подлетел к нам. Я присела в реверансе, но король Рэналф скользнул по мне равнодушным взглядом и остановил его на Ормондте, чуть склонившим голову в знак приветствия.