Читать «Газета День Литературы # 87 (2004 11)» онлайн - страница 37
Газета День Литературы
Во мне, в раздумии застольном,
Вопрос о Пушкине возник:
Раз у него потомков столько,
То может, я — один из них?
А вот как Е.Нефёдов, удовлетворяя ленивую пытливость поэта, домысливает его стихи:
Мой дядя с батей — Рогачёвы,
Что есть удача из удач:
Ведь если вникнуть в это слово,
Фамильный корень мой — рогач.
Но рогачу всегда подружка —
Рогатка; а она, друзья,
Стреляет так же, как и пушка.
Выходит — тоже Пушкин я!
Эх, был бы жив сегодня классик —
Меня б он обнял, а засим
Сказал в застолье: — Ай да Вася!
Добавя: — Ай да сукин сын!
А вот Е.Евтушенко — поэт маститый. И свое родство с классиками доказывать не собирается — цену себе знает: "Поэт в России — больше, чем поэт". Под эту строчку в своё время (помнится мне, в начале 70-х годов только что отошедшего века) была подведена мощная литературно-рекламная раскрутка, о которой иным величайшим классикам при жизни и мечтаться не могло. Признанный жокей эстрадно-советско-американской поэзии (поначалу — антиамериканской) дал фору всем классикам, оставив их далеко позади по количеству выпущенных книг, живя и здравствуя поныне — преимущественно в Нью-Йорке. А в России он, похоже, "заплутал в трех сосняках". Лихая рифма "кедрача—Ильича" не менее лихо была изменена в поздней редакции на банальное "сосняков—стариков". И пародисту оставалось только развести руками, добавив:
Заплутал я, похоже, в кедрачах-сосняках...
Я любил — но кого же в этих пылких стихах?
И я думаю снова, ужасаясь подчас:
Ильича — так какого? Их же двое у нас!
А любил я все годы, то борясь, то скорбя,
Ни того, ни другого — а р
одного себя!
В своем "лице лица" этот выдающийся хамелеон российской словесности явил яркий пример того, как можно девальвировать Слово, занимая модные гражданские позиции, и получать за это "золотые" дивиденды.
Этому версификатору крупно повезло. А тысячам других, мечтающих о подобной — пусть сиюминутной, но звонко-монетной — славе, не везет никак. Как сетует, к примеру, Ю.Влодов, и воспроизводит автор-пародист:
Кропаю ерунду,
Не знаю, кто читает...
Хватает на еду,
На славу — не хватает.
По всей видимости, комплекс неполноценности так измучил большинство наших поэтов, что не знаешь, кому из них отдать предпочтение. Тем ли, в ком еще остались какие-то амбиции,— или тем, кто "не гений, не талант, а черт-те что такое", как в пародии "Ни то ни сё"
Смех рассеивает страх, но он же его и насылает на всех, кто заслуживает осмеяния. А если автору не страшно за судьбу своих творений, то он частенько теряет "нюх", то бишь чувство художественной меры. Уж на что безмерна русская душа, но вставлять ее в каждую строчку, как делает В.Коростелева,— чересчур. По зову души противится этому и пародист:
Как задушевно и красиво
Вложил нам в души некий муж