Читать «Фейсбук -январь-июнь 2014» онлайн - страница 39

Татьяна Толстая

Ну, спортивные все знают: сед, кач, вис, жим узким хватом. Уже даже и не ужасно. Привычно.

Хотя нет, все равно содрогаюсь.

А вот нашлась нетоптаная полянка: тайный язык химчистки. Знали ли вы, что у платья, брюк или пальто, которые вы относите в химчистку, случаются:

- вытравки, в т.ч. потовые;

- выгар;

- заломы;

- засалы;

- затеки;

- запалы;

- зацепы;

- закрасы;

- прожоги;

- молеедение;

- свал пуха и меха.

Вы знали? Я - нет. Теперь расскажите, кто знает, какие особые слова употребляются, например, в кулинарном деле? Заимствованные слова меня не интересуют, тюрбо и фраппе, фондю и тартар не годятся. Меня интересуют обмылки русских слов, которыми удобно было бы пользоваться, ведя технические беседы о вкусненьком и его приготовлении. Ну, как "недосол" и "пересол" - эта вот модель.

Существует ли какой-нибудь "слип" намазанных кремом коржей? "Ссух" хлеба? "Загуст", - если переложили крахмалу? Как обозначить слишком мокрое, разваливающееся тирамису? блин комом? пережаренный лук? Должны же быть восклицания: ах, черт, опять у меня [нужное вставить] вышел?

Ваши предложения?

***

Как это прекрасно! Вот и подспорье пенсионеркам: будут скупать сигареты и перепродавать молодежи с наценкой. Это ж лучше и надежнее, чем изображать нищих и собирать "на операцию сыну" или "похороны дочери".

***

Составляли сегодня список самых невыносимых общих мест - банальностей - штампованных глубокомысленностей.

- История не знает сослагательного наклонения;

- Ты в ответе за всех, кого приручил;

- В жизни все бывает;

- Дорога в тысячу ли начинается с одного шага;

- Такова жизнь;

Не очень-то радуйтесь. Сам этот список невыносим, я считаю.

***

От первого лица: новая прозаАлександр ГенисГость АЧ - писатель Татьяна Толстая

Александр Генис: Татьяна Толстая - непременный участник культурного процесса, причем, как в России, так и на Западе. Популярная телеведущая (к несчастью знаменитую программу “Школа злословия”, которую она больше десяти лет вела с Дуней Смирновой, только что закрыли), активная участница социальных сетей, где у нее 60 тысяч верных последователей, но главное - автор прозы, которая из года в год переиздается большими тиражами.

При всем том, новые книги Толстой - редкость. Поэтому выходящий сейчас сборник оригинальных, до сих пор не собранных под переплетом, текстов - большое событие в отечественной литературе.

Недавно Татьяна была в Нью-Йорке, где мы основательно побеседовали о ее действительно новой, более того - в определенном смысле революционной для автора прозе - собранной в книге “Легкие миры”, которую выпускает в Москве издательство “АСТ”, “Редакция Елены Шубиной”.

Таня, представьте, пожалуйста, Вашу книгу.

Татьяна Толстая: У меня выходит книга, которая называется “Легкие миры”. Чем эта книга отличается от всех предыдущих книг? Тем, что ни один из текстов, в ней напечатанных, раньше ни в одной книге не появлялся. Хотя, если бы нашелся бы сумасшедший читатель, который ходил бы за мной и читал все, что я написала, то он опознал бы все тексты, потому что они появлялись и в Живом журнале, и в Фейсбуке, и в разных журналах, например, в журнале “Сноб”.