Читать «Любовники не возвращаются» онлайн - страница 45
Картер Браун
– В глубине лагуны есть небольшой пляж. Это лучшее место для швартовки.
– Хорошо.
Он управлял своим суденышком ласково и нежно, словно мать, баюкающая своего ребенка.
Скоро нос яхты уперся в мелкую гальку пляжа.
– Я останусь здесь, – сказал я. – А вы немного отплывите в сторону и ждите моего сигнала.
– Значит, я должен бросить якорь невдалеке и ждать, пока вы наиграетесь в Робинзона?
Я размышлял, внимательно разглядывая заросшие кустарником берега. Что-то обязательно должно произойти здесь сегодня. Но что бы ни случилось, декорация для драмы идеальная.
– Да, – произнес я. – Так и сделаем. Бросайте якорь и будьте начеку. Если появится Ромней и вся его компания, скажите, что я здесь.
– Хорошо, я скажу. А потом?
– Ждите, пока я не появлюсь на пляже. Тогда я подам вам сигнал.
– Хотелось бы дождаться его до прихода темноты. Иначе вам придется махать рукой до самого рассвета.
– Постараюсь, – сказал я, выскакивая на берег.
Кларри, силуэт которого четко вырисовывался на фоне ослепительной синевы лагуны, крикнул мне вдогонку:
– А что мне делать, если начнется потасовка?
– Скорее всего, ее не будет.
– Думаю, Дэнни, вы поступаете опрометчиво, высаживаясь на этот остров. Здесь даже задницу не спрячешь. Надо было мне потребовать свои двадцать пять монет вперед... В любом случае будьте осторожны и не задерживайтесь здесь.
Судно медленно отчалило от берега, и я помахал ему вслед. Отойдя на сотню метров, Кларри добавил оборотов и переложил руль влево. Яхта пулей полетела к выходу из лагуны. Волна, поднятая форштевнем, забурлила у моих ног.
Выбравшись на пляж, я почувствовал себя совершенно отрезанным от цивилизованного мира. Присев на первый приглянувшийся мне камень, я разулся, чтобы просушить башмаки, и закурил. Спустя десять минут и обувь, и брюки были сухими, а солнце стало обжигать кожу через одежду.
Яхта Кларри вскоре превратилась в крохотную точку на горизонте. Я неторопливо обулся и стал озираться по сторонам.
Все вокруг так и дышало покоем. Чертовски приятная штука, скажу я вам, – оказаться единственным человеком на земле. Впрочем, вскоре тишина стала мне надоедать. Всякая полная тишина имеет какой-то зловещий оттенок. Только ради того, чтобы услышать шипение спички, я закурил снова.
Как там поживает без Дэнни Бойда город Нью-Йорк? Ведь до Рождества осталось всего несколько дней. Я вспомнил снег, Санта Клаусов, украшенные игрушками елки, и меня охватила ностальгия.
Как хорошо было бы сейчас сидеть в своем кабинете вместе с Фрэн Джордан, грызть жареные каштаны, любоваться на небоскребы Манхэттена и на коленки моей очаровательной секретарши!
Внезапно за моей спиной раздался еле уловимый шорох!
Помимо воли волосы у меня на голове встали дыбом. Я уже так привык к тишине, что скрип песка под чьими-то ногами казался мне ревом реактивного самолета. Кто-то приближался ко мне через заросли лиан, с легким шумом раздвигая листву.
А потом раздался и голос – не дьявола, а человека:
– Наконец-то вы догадались посетить этот остров, Дэнни Бойд. Я уже целую неделю схожу здесь с ума от скуки.