Читать «Проклятие Ашарсы» онлайн - страница 29

Анна Геннадьевна Гринь

— Пион, — улыбнулась я, нанося капельку на запястья и растирая пальцами. — Но ведь мы, наверное, рано собрались?

— Вовсе нет! — разуверила меня девушка. — Король собирает гостей в главной большой столовой за пару часов до самого ужина. Его Величество собирается официально тебя представить и дать возможность познакомиться с гостями лично. Так что жди потока комплиментов и, вполне возможно, явной лести. Возможно, кто-то будет желчен и ядовит.

— Так всегда бывает, — согласилась я. — Так что? Мне уже пора? Ты меня проводишь?

— Не я, — покачала головой Алия.

И, словно услышав ее слова, в дверь постучали. Служанка поспешно выбежала из гардеробной, оставив меня догадываться, кто же решил прийти. Через секунду сердце подпрыгнуло в груди и с гулким шлепком ухнуло в живот. Я слышала голос, но не могла разобрать слова, то ли от волнения, то ли от того, что сердце своим бешеным ритмом заглушало все звуки.

В дверном проеме показалась Алия и поманила меня за собой. Стараясь ни о чем не думать, я медленно вышла в комнату, делая вид, что меня мало интересует присутствие Рэнда. Но краем глаза, тем не менее, внимательно за ним следила. События последних дней создали такую обстановку, что я не знала, как себя вести в присутствии киашьяра.

Сделав вид, что мне что-то понадобилось в ванной комнате, я прошла к соседней двери, осторожно наблюдая за легардом. Но по его лицу почти ничего невозможно было понять! Только глаза с веселым блеском внимательно следили за моими передвижениями. Вдруг стало жутко обидно.

Себе в новом облике я очень нравилась. Но, похоже, это не произвело впечатления на Рэндалла…

«Вирена, — решительно напомнила я себе. — Ты не последовательна! Сначала заявляешь Ларе, что тебе все равно на внимание легарда, а теперь сама расстраиваешься, что он этого самого внимания тебе не оказывает!»

Доводы рассудка подействовали на меня отрезвляюще. В ванной комнате я смочила край полотенца в тазу и приложила к пылающим алым румянцем щекам, на последок внимательно оглядев себя в отражении зеркала. Со вздохом отложив полотенце и стряхнув с кожи влагу, я вышла в комнату, полностью готовая к предстоящему ужину. И готовая встретить прямой взгляд Рэнда. Но вся моя решимость испарилась в доли секунды, стоило лишь сделать шаг к легарду.

До этого я не чувствовала себя рядом с ним так сковано. К горлу подступил комок, глаза я перевела на ковер под ногами, но умудрилась все же сделать несколько шагов, боясь узнать, что же за мысли витают в его голове. Что он обо мне думает.

И в тоже время, я не знала, чего хочу больше. Может мне вовсе и не нужно восхищение в его взгляде. Но, возможно, я вру самой себе?

* * *

В первую секунду Рэнд решил, что собственные глаза его обманывают и перед ним не Вира. Но рост, походка и очертания фигуры его вмиг успокоили.

«Слуги потрудились, — сам себе кивнул легард. — Пыльцу не так просто отмыть, а уж такое количество!..»

Еле заметный золотистый блеск скрыл природную белизну кожи, от чего Вира казалась чуть старше, совсем взрослой.