Читать «Проклятие Ашарсы» онлайн - страница 27

Анна Геннадьевна Гринь

Ожесточенно пыхтя, Алия силком вытянула меня из ванны, усадила на полу на полотенце и принялась тереть мое тело варежками, время от времени окуная их в зеленоватую массу. Я была так расстроена, что не сразу поняла, что это обычная глина. Через полчаса таких издевательств отмыть меня удалось с трудом, зато кожа стала куда светлее, пусть теперь от меня и воняло болотом.

— Лягушка, ква-ква! — пытаясь подражать маленьким земноводным, простонала я, невидящим взглядом протирая дыру в противоположной стене.

Алия же, чему-то довольно кивнула, и принялась растирать мое тело густым ароматным маслом. К этой стадии истязаний я отнеслась безучастно, даже не делая попыток пошевелиться или стереть с лица расстроенное выражение.

Из высокого зеркала от пола до потолка на меня взирала раскрасневшаяся блестящая и липкая особа, благоухающая чем-то средним между застоявшейся водой и большим кустом роз.

— Сохни! — велела Алия и куда-то ушла, утащив за собой вторую служанку.

Я безропотно кивнула, осматриваясь. Ванная комната напоминала место битвы: по стенам и полу размазано все то, что еще недавно покрывало мое тело, всюду валяются пустые баночки и грязные полотенца. Эмма куда-то делась еще в начале спасательной операции, но я дала себе слово отчитать малышку при первом же удобном случае.

Вяло думая невеселые мысли, я растянулась на мягком полотенце, с грустью представив, в каком виде появлюсь на ужине в мою честь. Вот веселье будет. Всем, но не мне.

Хотелось спрятаться и не выходить, пока чудесная краска, обозначенная Алией как охорская пыльца, окончательно не смоется.

К удивлению, я умудрилась задремать и проснулась лишь тогда, когда служанка вернулась и стала осторожно перетаскивать меня в гардеробную. Сначала я пробовала сопротивляться и уверять девушку, что никуда не пойду, но под неумолимым взглядом была вынуждена сесть в широкое кресло перед столиком с высоким зеркалом. На столешнице в хаотичном порядке была расставлена косметика. Здесь было все, что только могло понадобиться женщине, но меня от этого изобилия даже передернуло немного.

Со вздохом я подперла лицо кулачками и уставилась на свое отражение и почти тут же вскочила, вплотную прилипая к зеркалу, чтобы как следует рассмотреть лицо. И тихо радостно охнула. Служанка у меня за спиной лишь рассмеялась.

— Как странно, — пробормотала я. — И красиво.

— Да, — согласилась Алия. — Я сама удивлена, что получился такой эффект. Хотела и дальше пробовать отмыть, но так даже очень неплохо. Ты от природы очень бледная, но тебе идет легкий золотистый загар.

Я согласно закивала, трогая кожу на руках. От ухищрений служанки и масла кожа казалась атласной и мягкой. Себя хотелось все время трогать. Никакой липкости не осталось. Даже запаха. А цвет! Еле различимая золотая пыльца, так и не вымывшаяся из кожи, придала коже приятный солнечный оттенок, смотревшийся очень естественно.

— Получилось так красиво, что совсем не хочется что-то добавлять, — вздохнула Алия, проводя рукой над столиком и выдергивая узкий флакончик с тушью. — Лишь немного глаза нужно подчеркнуть.