Читать «Проклятие Ашарсы» онлайн - страница 111
Анна Геннадьевна Гринь
Я не ответила, вскочила, отбросив плед в сторону, и побежала к двери, не представляя, что буду делать и что говорить. Дернув на себя дверь, я отпрянула в сторону, уворачиваясь от отвесной стены дождя.
Решать нужно было сейчас. Простонав, я прикрыла лицо рукой и шагнула вперед. Ледяные струи, не находившие преграду в листве и толстых ветвях, больно забарабанили мне по голове и плечам, пригибая книзу.
Стараясь не вздрагивать, я прикрыла глаза ладонью, как козырьком, и попыталась осмотреться, но за стеной капель ничего не возможно было рассмотреть. Не представляя, что буду делать, подхватила прилипшие к ногам юбки рукой и побежала по настилу, надеясь, что не споткнусь.
Где искать легарда? Он может быть где угодно! Шли минуты, на мне не осталось ничего сухого, в нос набилась вода, горькая и холодная, будто я зачем-то облизала жабу.
Не представляя, что делать, я сбежала вниз, ухнув в шевелящуюся массу сбитых дождем еще не успевших пожелтеть крупных листьев. Вода обступила меня со всех сторон, ноги поехали, и я булькнула в образованную дождем жижу по самое горло, вмиг перемазавшись грязью. Листья забились между телом и одеждой, шевелясь там как стая трепыхающихся рыбок.
Сил на крик не было, я предпочла сосредоточиться на том, чтобы подняться на ноги и продолжить свой путь. С трудом передвигаясь и держась за ветки кустов, мне удалось обойти несколько деревьев, пока я не сообразила, что среди домиков Рэнда нет. Это ощущение было столь сильным и ровным, что я не могла не верить ему. Ведомая этой уверенностью, я кое-как доковыляла до озера. Тело ныло, в голове будто появилось с десяток новых дырок, плечи не разгибались. Самой себе я напоминала некое маленькое лесное существо или таинственного обитателя болот.
Рэндалл стоял на возвышении, куда еще не добралась вода. Он выглядел абсолютно спокойным, отрешенным. Я плохо видела, но мне показалось, что глаза легарда закрыты. Волосы намокли и прилипли к шее, походя на опасных змей, затаившихся перед броском.
Приближаться я боялась, но мне ничего другого не оставалось. Сжавшись в комок, я приблизилась к киашьяру и, сомневаясь в своих действиях, тронула того за руку.
Он развернулся так резко, что я не успела уследить за этим движением, как и за тем, что легард преобразился, став тем созданием, с которым мне пришлось столкнуться в пещерах. Не заорать получилось, но я опрокинулась навзничь, проехав на спине несколько метров вниз по маленькому склону.
Темно-синий дракон шагнул ко мне, зловеще нависая сверху всеми своими головами, заставляя содрогаться от страха. В синих светящихся глазах зверя не было ничего человеческого, только хищная злоба и гнев. Я сжалась в комок и зажмурилась.
Дождь начал утихать, но возле озера всколыхнулся, падая сверху и вгрызаясь в мокрую землю сильный ветер, вздувая и хлопая моими юбками.
Шеи и лица коснулось горячее дыхание, не испепеляющее, но заставляющее волосы в миг высохнуть. А потом по шее прошлось что-то обжигающее, узкое и длинное, пощекотав подбородок.