Читать «Газета День Литературы # 162 (2010 2)» онлайн - страница 38

Газета День Литературы

Теперь, когда этот опасный год подходил к концу, тётка вновь приехала с визитом с другого берега реки. От вида излучающего здоровье и силу Тяньгоу на её лице появилось выражение такого блаженства, словно она возносила молитвы Будде. "Похоже, что ты человек с сильной жизненной энергией, – заявила она. – Если с тобой не случилось никакого несчастья в этот переломный год, то в будущем твои дела будут только поправляться". Радуясь собственной мысли, она пустилась в рассуждения о том, что в семье Ванов всё-таки будет кому продолжить род. Потом, от мысли о своей так рано ушедшей из жизни сестре, её глаза наполнились слезами.

– Тяньгоу, когда справишь день рождения, займись наконец созданием семьи… Скажи тётушке, положил ли ты глаз на кого-нибудь в этом году?

– Нет, – честно ответил Тяньгоу.

– Тогда у меня есть для тебя одна кандидатура. Она – разведённая женщина, но с хорошей фигуркой и лицом настоящая красотка, а ещё у неё трёхлетний ребёнок. Этой весной она только развелась с мужем. Что скажешь?

– Да ты что, тётушка! Я эту женщину ещё и видом не видывал, а ты хочешь, чтобы я что-то тут решил!

– Ну, расскажи тогда, какую такую женщину ты хочешь?

Тяньгоу надолго задумался, но так и не нашёлся с ответом.

– Ну, с чего это ты такой застенчивый? – воскликнула тётка, схватив его за ухо. – Ему уже скоро тридцать семь, а он всё краснеет, чуть что услышит про женщин. Пора бы тебе очнуться немного!

Тяньгоу про себя посмеялся над тёткиными словами: чего такого это он не знал о женщинах! Но пока она продолжала говорить, он сделал вид, что смутился ещё больше, намеренно демонстрируя собственную наивность. Сам того не заметив, он немного заигрался, и тётка, вздохнув, замолчала. Тяньгоу же в конце концов не удержался и спросил:

– Тётушка, а она похожа на мать Усина?

Сказав, Тяньгоу затаил дыхание, дожидаясь ответа.

– Характер у неё, конечно, не такой мягкий, но зато она будет помоложе матери Усина. Тяньгоу, ничего ты не понимаешь в женщинах. Это только бататы, чем они больше, тем вкуснее, а женщины – наоборот, чем моложе, тем сочней.

Тяньгоу притворился, что не понял, что она имеет в виду.

Потянув его за плечо, тётка заметила, что на рукаве Тяньгоу зияла прореха. Орудуя иголкой и ниткой, она продолжала:

– А что у неё ребёнок – не беда. Кто сказал, что раз не родной, то не будет почитать за отца? Я уже с ней встречалась, и она совсем не против. Говорит только, что живёт со старухой-матерью и младшим братом, и всё хозяйство сейчас держится на ней. Так что, если она опять соберётся замуж, ей придётся позаботиться о них и оставить им немного денег. У тебя на руках сейчас сколько есть?

– Сотни три, – ответил Тяньгоу.

– Да это всё равно что муха у тигра в пасти! Деньжат тебе надо бы ещё подкопить.