Читать «Мерле и Королева Флюидия» онлайн - страница 45
Кай Майер
- Ты не мог бы пояснее сказать?
- Это всегда происходит после полуночи. Во многих местах города между двенадцатью и часом ночи случается одно и то же. Немногим известны такие места, я тоже знаю только некоторые. Там в этот час в воде появляется зеркальное отражение домов, но не совсем точное. На первый взгляд и не заметишь разницу. Например, окно освещено, как здесь, или дверь открыта, или люди ходят вдоль домов, а на самом деле людей никаких и нет.
- Как же такое бывает?
- Никто ничего не знает. Правда, слухи всякие ходят. - Он понизил голос и с загадочным видом проговорил: - Рассказывают, что есть вторая Венеция, зеркальная, которая существует только в своем зеркальном отражении на воде. Или же находится так далеко отсюда, что до нее не доплыть ни на самом быстроходном корабле, ни на солнечных лодках египтян. Говорят, что она - в ином мире, который похож на наш, но совсем другой. А в каждую полночь ворота на границе между обеими Венециями распахиваются, - может быть потому, что они очень ветхие, поизносились за прошлые века, как старый ковер.
Мерле глядела на него, широко раскрыв глаза.
- Ты думаешь, что то окно, которое светится... ты думаешь, оно вправду существует, но только не здесь?
- Скажу тебе еще кое-что. Один старик-нищий, год за годом, день и ночь сидящий в одном таком месте, видит все, что там происходит. Он рассказал мне... не поверишь! Оказывается, иногда мужчинам и женщинам из той, другой Венеции удается одолеть преграду между двумя мирами. Но при этом они не знают, что, хотя и приходят к нам, сами они - не люди. Они только призраки, которые навсегда пойманы зеркалами в нашем городе. Кое-кто из них перебирается из одного зеркала в другое, так они и блуждают, и могут попасть также в мастерскую твоего мастера, в его волшебные зеркала.
Мерле подумалось, что Серафин над ней смеется.
- А ты меня случайно не дурачишь?
Серафин сверкнул зубами в улыбке.
- Неужто я похож на мошенника, который может втирать очки?
- Конечно, нет. Ты - благородный мастер-вор.
- Поверь, я не вру, слышал своими ушами. Все ли тут правда или нет, сказать не могу. - Он указал на светящееся в воде окно. - Но вот это ты сама видишь.
- Значит, сегодня утром в свой стеклянный шар я поймала людей!
- Не беспокойся. Я видел, как Арчимбольдо их в канал выпускает. А оттуда они как-нибудь доберутся к себе домой.
- Теперь я понимаю его слова, когда он сказал, что призракам будет неплохо на воде. - Она глубоко вздохнула. - Арчимбольдо все знает! Он знает правду!
- Ну и что ты теперь сделаешь? Спросишь его напрямик?
Она пожала плечами: - Почему бы и не спросить?
Мерле не успела больше ни о чем подумать, потому что окошко в канале вдруг тихо заколыхалось. Она внимательно вгляделась и увидела, как на воду наплывает густая тень.
- Это ведь... - она оборвала себя на слове, сообразив, что тень не мираж, а отражение какого-то предмета.
- Назад! - Серафин тоже увидел тень.
Они скользнули обратно в переулок и плотно прижались к стене дома.
Слева от них над самой водой летело нечто огромное. Это был лев с широченными крыльями, но перья на них, как и туловище, были каменные. Размах крыльев почти равнялся ширине канала. Лев летел едва слышно, лишь его мощные крылья мерно шелестели, будто кто-то тяжко дышал. Серафина и Мерле обдало прохладным ветерком. Кажущаяся тяжесть и массивность льва были обманчивы: он был легок, как пух и летел, как птица. Его передние и задние лапы были подогнуты, челюсти сомкнуты. В глазах светилось что-то более разумное, чем просто понятливость обычных животных.