Читать «Аяна» онлайн - страница 4

Стивен Кинг

Женщину я помню не так хорошо, потому что ребенок захватил все мое внимание. Женщине можно было дать и сорок, и шестьдесят. У нее была короткая стрижка в африканском стиле и безмятежный вид. Больше я ничего о ней не могу вспомнить - ни цвета ее платья, ни даже того, была ли она в нем или в чем-то еще. Кажется, это было все-таки платье, но, возможно, и брюки.

- Кто вы? - спросил я. Это прозвучало довольно глупо, как- будто я только что очнулся от дремы, а не оторвался от книги, хотя эти вещи и схожи.

Из-за их спин возникла Труди и задала тот же вопрос. Ее же голос звучал более чем бодро. В свою очередь из-за ее спины послышался раздраженный голос Рут:

- Должно быть, дверь осталась открытой, когда же ее начнут, наконец, запирать! Вот они и вошли.

Ральф, стоя позади Труди, оглянулся, посмотрел через плечо и сказал:

- Дверь закрыта. Они, наверное, закрыли ее после того как вошли. Он сказал это так, как-будто это было для них плюсом.

- Вам сюда нельзя, - сказала Труди. - Мы заняты. Здесь больной человек. Я не знаю, чего вы хотите, но вам надо уйти.

- Вы не можете просто так входить в дом, - добавил Ральф. Они все еще продолжали толпиться в дверях.

Рут, не очень-то мягко, похлопала женщину по плечу:

- Уходите, если не хотите, чтобы мы вызвали полицию. Или вы хотите, чтобы мы это сделали?

Женщина не обратила никакого внимания на ее слова. Она подтолкнула девочку вперед и сказала:

- Иди прямо. Четыре шага. Там впереди будет капельница, будь осторожна - не опрокинь ее. И считай так, чтоб я слышала.

И девочка стала считать:

"Раз... два.... три... четыре"

На счет три, не глядя вниз, она перешагнула через железные ноги подставки для капельницы - она вообще ни на что не смотрела сквозь заляпанные стекла своих купленных на распродаже очков. Да она и не могла ничего увидеть этими затянутыми молочной пленкой глазами.

Она прошла довольно близко от меня, и подол ее платья быстро скользнул по моей руке.

Она пахла грязью и потом... и болезнью, как и Док. На обеих ее руках были темные пятна - это были не струпья, а какие-то раны.

- Останови ее! - сказал мне брат, но я не сделал этого. Все случилось очень быстро. Девочка склонилась над щетинистой и впалой щекой отца и поцеловала ее. И это был не быстрый поцелуйчик, а долгий и звучный поцелуй.

Когда она целовала отца, ее маленькая пластиковая сумка слегка задела его голову, и он открыл глаза. Позже, и Труди, и Рут утверждали, что он проснулся именно потому, что она ударила его сумкой. Ральф не был в этом так уверен. А я вообще этому не верю. Потому что в этот момент не было никакого звука и звука удара в частности. И в сумке, кроме, возможно, одноразовых бумажных платков, вряд ли что-то было.