Читать «Кэтрин Эбдон и черный оборотень» онлайн - страница 121

Селина Танеева

Кэти в восхищении замерла перед дворцом. Он словно выплывал из ореола света, будто большой корабль из тумана.

Позже Кэти так и не смогла вспомнить, как она вошла, кто её встретил и принял верхнюю одежду. Она опомнилась только когда симпатичная девочка в серебристо-синей мантии с такими же серебристо-синими глазами, с пепельными локонами до плеч, глянула на неё сквозь прорези чёрной маски. Кэти не сразу поняла, что это её собственное отражение в зеркале во всю стену. Отражение несмело улыбнулось – они понравились друг другу.

За спиной толклось множество народу. Музыка, смех, разговоры слились в несмолкаемый гул. Обычно такая обстановка тяготила Кэти. Но не сегодня. Сегодня всё было иначе. Кэти почувствовала себя легко и свободно, она рассмеялась, и толпа тут же унесла её в зал. Произошло то, чего Кэти всегда опасалась: она потеряла своих спутников. Но сейчас ей почему-то не было страшно. Толпа ласково приняла её в свои объятья. Вокруг были только радостные лица, ласковые руки, приветливые взгляды. Кто-то подхватил её под руку и вовлёк в хоровод, который кружил вокруг громадной ели.

Когда Кэти выбралась из круговерти и отошла в сторонку, послышался знакомый голос:

– Маска, я тебя знаю?

Она обернулась: перед ней, улыбаясь, стоял Питер Коннахт, одетый в мантию изумрудного цвета и такую же маску.

– Привет, Питер!

– Превосходно! Маска знает меня! – Питер склонился в элегантном поклоне, приглашая Кэти на танец.

Кэти, покраснев, вложила руку в его ладонь.

– Как ты ухитрилась получить приглашение на Бал?

Кэти промолчала – она боялась отвлекаться от танца, чтобы не сбиться.

– Я был прав: ты шустрая!

Наконец вальс закончился, и Питер проводил Кэти к столику, уставленному вазочками с мороженым.

– Приглашение мне достала Мелисса Грамен. Помнишь, я рассказывала про неё? Я помогаю ей, собираю растения для её зелий.

– А! Тогда понятно, – Питер тут же оставил шутливый тон. В его голосе даже проскользнул уважительный оттенок.

– Что тебе понятно? И ты не можешь объяснить мне, кого же всё-таки приглашают на Бал? – спросила Кэти. – Мне сказали, что детям такие приглашения не положены, а как же я?

– На Рождественский Бал приглашают волшебников, которые… как тебе сказать… что-то делают.

Кэти хмыкнула.

– Ну, вот ты, например, собираешь травы. Понимаешь? Ты…

– Что, приглашают только тех, кто работает? То есть если я зарабатываю, то…

– Нет-нет! Суть не в том, что ты зарабатываешь. А в том, что ты делаешь. Понимаешь? Ты делаешь что-то полезное. Вот, точно. Получают приглашения волшебники, которые делают полезное дело. А то, что ещё и деньги получаешь – это уже во-вторых. Получить приглашение на Рождественский Бал – большая честь. Это признание твоих заслуг перед сообществом волшебников.

Кэти только покачала головой: то, что ей казалось не стоящим внимания, оказалось важным.

– Ты уже видела нашу звезду?

– Кого? – не поняла Кэти.

– Мери. Мери Трэй. Она тоже здесь. Только на ней красная маска.

Кэти понимающе кивнула:

– С родителями?

– Нет, с дядей. Он большая шишка в Министерстве.