Читать «Тигърът на Трейси» онлайн - страница 29
Уилям Сароян
Не я разтвори докрай, а само колкото бе нужно.
И тогава видяха да излиза тигърът на Трейси и да застава до Лора Лути.
Бе черна пантера, която накуцваше с десния си преден крак. Ако не се гледаше накуцването, това бе най-красивата черна пантера, която изобщо бе виждал някой.
Видяха как Трейси, Лора Лути и тигърът на Трейси тръгват заедно по Уорън стрийт. Видяха ги да влизат в магазина за картини на животни, закачени по стените.
След малко видяха Трейси и Лора да излизат и да се запътват към доковете в края на Уорън стрийт.
И видяха, че тигърът вече не е с тях.
Блай и Хузинга изтичаха по стълбите, изскочиха от сградата, прекосиха улицата и влязоха в магазина. Там завариха Сплайсър и Слю да стоят заедно и да ги чакат.
— Кой от вас е Слю? — попита Блай.
— Аз, сър — отвърна единият.
— Тъй. Кажи ми
— Видях един млад мъж и една млада жена да влизат и да разглеждат всичките картини по стените на този магазин — отвърна Слю. — И ги видях да излизат.
— Нещо друго?
— Не, сър.
— Ти, Сплайсър — рече Блай, — кажи ми точно какво си видял
— Същото видях, сър — отвърна Сплайсър.
— Сигурен ли си?
— Да, сър.
— Върнете се на поста си, ако обичате — рече Блай.
Двамата млади полицаи напуснаха магазина.
— Е, какво ще кажеш? — обърна се Блай към Хузинга.
— Не знам — рече Хузинга. — Вие
— Аз видях тигъра — отвърна Блай.
— Не го казвате просто така, нали? — рече Хузинга. —
— Да. Всичко видях — отвърна Блай.
— А Сплайсър и Слю не са видели тигъра.
— Не, не са — рече Блай.
— И тигърът е изчезнал.
— Да, изчезнал е.
— Какво може да е станало с тигъра? — попита Хузинга.
— Не знам — отвърна Блай.
— Тогава, ако нямате нищо против, бих искал да ме освободите за останалото време от деня.
— Ти си свърши работата — рече Блай. — Какво ще правиш сега? На мач ли ще ходиш?
— Не, иска ми се да отида за малко в „Сейнт Патрик“. После май ще се прибера у дома. Нямам търпение да видя жената и децата.
— Добре. Върви си — рече началникът.
Хузинга тръгна из магазина, като спираше пред всяка картина, после излезе оттам и се отправи към „Сейнт Патрик“. След това и Блай разгледа картините. Върна се да види още веднъж картината с някакъв арабин, заспал в пустинята, и един лъв, надвесен над него.
После и той излезе от магазина и се запъти към „Сейнт Патрик“.
Това е историята за Томас Трейси, Лора Лути и тигъра, който бе любовта.
info
Информация за текста
William Saroyan
Сканиране, разпознаване и редакция: Уфтак Музгашки, 2009
Издание:
Уилям Сароян. Нещо като нож, нещо като цвете, изобщо като нищо на света
Издателство „Хр. Г. Данов“, Пловдив, 1971
Подбор и превод от английски език: Нели Константинова
Редактор: Кръстан Дянков
Художник: Веселин Павлов
Художествен редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Найден Русинов
Коректори: Трифон Алексиев, Бети Леви
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/12260]