Читать «Дълбоки води» онлайн - страница 170
Джейн Ан Кренц
— Като стана дума за Дженифър Пит — обади се Ханк Тубърн от прага на магазина, — разполагам с информация — вероятно интересна за вашата малка клюкарска група.
Чарити го изгледа високомерно, докато той тръгваше към тях.
— Прекъсваш събрание на Асоциацията на продавачите от кея Крейзи Отис, инспектор Тубърн.
— Нима? — Ханк се ухили широко и спря до тях. — А на мен определено ми заприлича на клюкарско сборище. Да остана или да намина друг път?
— Така и така си тук — обади се Бея бързо, — по-добре кажи каквото си наумил.
— И аз се надявах да погледнете така на нещата — подметна Ханк сговорчиво.
Без да откъсва очи от работата си, Елайъс попита:
— Какво откри за Дженифър Пит?
— Като начало — името й не е Дженифър — отвърна Ханк. Елайъс долови смайването, обзело групата около тезгяха. Усмихна се леко и продължи със задачата си.
— А как е истинското й име? — попита Арлин.
— Джанис Милър. Преди това — Джени Мартин. Още по-преди — Джесика Рийд — изброи Ханк. — Издирват я в Калифорния във връзка с измами. Идентифицирана е като дамата, която задигнала от двама застаряващи глупаци там общо сто бона.
Япи подсвирна.
— И пристига тук, опитва се да вплете в мрежите си Лейтън Пит, но самата тя се оказва измамена. Нищо чудно защо се е вкиснала, когато е разбрала какво е направила Гуен.
Чарити погледна Ханк.
— Обвини ли я в убийството?
— Още не — отвърна Ханк. — В момента я държа по обвинение в нападение и някои други дребни прояви. Обвинението в убийство вероятно ще се окаже по-трудно.
— Но тя самата призна за убийството и на двамата — възмути се Чарити.
— Да, но в момента нищо не казва — обясни Ханк. — Мълчи като риба. Чака адвоката си, както заяви. Междувременно ще огледам отново местата, където са извършени двете убийства. С малко късмет се надявам да открия полезни улики.
— Я почакай минутка, Ханк. — Елайъс бръкна по-дълбоко в купчината изкуствени пържени картофи. — Ами ако се окажа в състояние да дам тласък на разследването ти? — Лъчът от фенера падна върху малък издут плик. — Аха. Знаех, че нещо тук не е както трябва.
Чарити го погледна с очакване.
— Какво откри?
— Финалният опит на Рик Суинтън да докаже невъзможността някой да го прецака и да му се размине. — Елайъс подхвърли плика към Ханк. — Това, струва ми се, е за теб.
Ханк улови плика във въздуха. Веждите му се стрелнаха нагоре, когато опипа големината и формата на предмета вътре. Без да промълви дума, разкъса плика и измъкна касетката.
— Не мога да повярвам.
Очите на Чарити се разшириха.
— Дали това е записът от убийството на Гуен Пит?
— Суинтън съобщава на Дженифър в писмото, че е скрил лентата някъде в „Талисмани и дрънкулки“ — напомни й Елайъс.
— Да, но как се сети къде точно да погледнеш? — попита Чарити.
Елайъс се ухили.
— Вчера забелязах колко неравномерна е прахта върху купчината пластмасова храна. Някой я беше пипал.
— Как е възможно да го забележиш сред всички тези неща? — настоя Дейвис и насмешливо се огледа наоколо.
— Добрият магазинер знае стоката си — отвърна Елайъс скромно.
— Изключителна наблюдателност от твоя страна — обади се Ханк с искрено възхищение.