Читать «Дух из машины» онлайн - страница 18

Крис Картер

Что он имеет в виду?

Ладно, несущественно. Прослушаем еще раз.

«…восточные философии…»

Интонация подходящая, но надо искать что-то другое. Ритм не совпадает. Проматываем дальше.

«… хаотический мозг…»

Оседлал любимого конька. Дальше!

«…Точное знание — это тупиковый путь развития интеллекта…»

Вот она, нужная интонация! Еще раз.

«…Точное знание…»

Теперь пропускаем через компьютер.

Кто-то открывает дверь кабинета. Наверно, Джерри пришел — кто бы еще рискнул ввалиться сюда без стука?

Мы с Молдером одновременно оборачиваемся.

И впрямь Джерри.

Стоит с видом побитой собаки и преданно смотрит на Молдера.

Молдер меняется в лице, выпрямляется во все свои без малого два метра, вежливо извиняется передо мной — и в три шага буквально выдвигает бывшего напарника в коридор. Ладно. Это не мое дело. Но не удивлюсь, если он у Призрака еще что-нибудь выпросит.

Дело, конечно, не мое, но поскольку дверь эти двое так и не закрыли, а стоят они метрах в двух, может, двух с половиной, у меня за спиной, разговор, помимо воли, я слышу совершенно отчетливо…

ДЖЕРРИ. Послушай, я пришел каяться. Я был не прав, я теперь понимаю… Но… Ну, прости меня, что мне еще сказать…

Блестящая речь. Он забыл самый убедительный аргумент: «Я больше не буду». Правда, никто не поверит, но ведь и остальным его словам может поверить разве что Молдер. Ну вот, пожалуйста, он опять его перевоспитывает!

МОЛДЕР. Если бы ты попросил, я бы тебе сам с удовольствием все рассказал…

ДЖЕРРИ. Ты же знаешь, как это…

Так, перешел на доверительный тон.

МОЛДЕР. Как — что?

ДЖЕРРИ. Ты же слышал про Атланту? Меня оставили с испытательным сроком. Полгода, Молдер! Полгода я письменно отчитывался каждый божий день в каждом своем действии. Хуже зеленого несмышленыша из Академии!

Ах мы несчастные… Разве можно такому мученику запретить взять чужую вещь, если ему она нужнее? У кого рука подымется его обидеть?

МОЛДЕР. Это обычное невезение. Такое могло случиться с кем угодно…

ДЖЕРРИ. Но не с тобой!

Мне послышалось, или он и вправду шмыгнул носом?

МОЛДЕР. Не вешай нос, Джерри… Ты хороший агент, и мы с тобой неплохо поработали…

Ты ему еще и сопли утри. Утешитель.

ДЖЕРРИ. Да ладно тебе! Посмотри правде в глаза. Я у тебя словно в нагрузку болтаюсь!

МОЛДЕР. Ничего подобного!

Я поняла. Он Призрака — заговаривает. Уже практически заговорил. Еще немножко, и Фокс начнет его убеждать, что самостоятельно бы не справился.

ДЖЕРРИ. Тебе этого не понять, ты привык гоняться за своими привидениями и ни перед кем не отчитываться…

А умная программка как раз закончила свою работу. И что у нас получилось?

— Молдер! Иди, взгляни. Заходят оба.

Что ж, тебе виднее, Призрак. Я бы этого парня больше и на порог не пустила.

Приходится делать вводную для Джерри.

— Мы получили этот прибор из лаборатории в Джорджтауне. Компьютерный спектрограф, способный распознавать и идентифицировать голос человека. Вот это, — указываю на графическую развертку, замершую на экране, — запись, сделанная Центральной операционной системой, — те слова, которые Дрейк услышал перед смертью.