Читать «Шалун в ее постели» онлайн - страница 11
Сабрина Джеффрис
Прибыв в город пополудни вместе со своей невесткой Сисси и с Джорди, Аннабел попробовала в гостинице портер Пламтри, и его вкус произвел на нее огромное впечатление. Портер этот вполне мог конкурировать с пивом, приготовленным по ее собственному рецепту.
«Впрочем, нет, не «вполне», а почти», — мысленно улыбнулась Аннабел.
Не без труда открыв массивную металлическую дверь наверху, она оказалась в совершенно ином мире. Не было ни малейших сомнений: этой пивоварней управляет именно женщина. Убранство приемной составляли модные полосатые диваны, а также ореховые стулья и красивые ковры на полу. И невозможно было представить, чтобы о подобных вещах мот бы заботиться мужчина.
А в центре комнаты, за столом орехового дерева, сидел худощавый клерк со светлыми волосами. Поглощенный своей работой, он даже не заметил посетительницу. Когда же она приблизилась к столу, он продолжал делать вырезки из газеты, аккуратно водя бритвой по нанесенным по линейке линиям.
Аннабел кашлянула, чтобы привлечь его внимание.
Клерк вздрогнул и даже подскочил на стуле, так что опрокинул его.
— Кто… что… — Заметив посетительницу, он тут же улыбнулся и спросил: — Чем могу помочь?
Немного смутившись, Аннабел пробормотала:
— Простите, я не хотела вас напугать. Меня зовут Аннабел Лейк, и я бы хотела, если возможно, увидеться с миссис Хестер Пламтри.
Клерк взглянул на нее с явной тревогой и воскликнул:
— Нет, нет, мисс, это невозможно! Миссис Пламтри сейчас недоступна.
— Недоступна? — переспросила Аннабел. Она всегда чувствовала ложь, если ей приходилось с ней сталкиваться. За спиной мужчины находилась всего лишь одна дверь, и скорее всего именно эта дверь вела в кабинет миссис Пламтри. А поскольку клерк не сказал, что хозяйки нет на месте, то она, вероятно, находилась у себя в кабинете, но не принимала.
— Я слышала, что миссис Пламтри находится здесь с рассвета до заката, — заявила Аннабел: — А ведь сейчас еще нет и трех.
Очевидно, обезоруженный этим заявлением, клерк захлопал глазами и пробормотал:
— Ну да… это правда. Но не сегодня. Вам следует уйти, мисс. Здесь сейчас нельзя находиться, Не разрешается. Оставьте ваше имя и адрес. Когда же хозяйка освободится…
— Как долго мне ждать?
Клерк, казалось, еще больше испугался.
— Откуда мне знать? — прошептал он, бросая на дверь тревожные взгляды.
«Какой странный человек», — подумала Аннабел. Заставив себя улыбнуться, она сказала:
— Видите ли, мне очень важно поговорить с ней. Пожалуйста, сообщите…
— Нет, нет, нет! — решительно заявил мужчина. — Об этом не может быть и речи, понимаете? Не может быть и речи. Не позволено. Она… То есть… В общем, вы должны немедленно уйти! — Он вышел из-за стола с явным намерением выставить посетительницу вон.
Но Аннабел не для того проделала такой долгий путь, чтобы ее вышвырнул вон какой-то придурковатый клерк. Не давая ему возможности опомниться, она прошмыгнула мимо него, обогнув стол с другой стороны, и ворвалась в кабинет.