Читать «Как затеяли мужики за море плыть» онлайн - страница 178

Сергей Васильевич Карпущенко

— Ohe, Perses! Vendez-nous vos barbes pour les filasses![11]

— Non, pas pour les filasses, Pierre! Nous en ferons un bon balai![12]

— Perses, Perses! Vous faut-il apporter des ciseaux ou les couperez-vous les haches?[13]

Мужики понимали, что над ними смеются, но молчали и только пошмыргивали носами, в перебранки не вступали, поспешали в сторонку отойти, или кто-нибудь с укоризной говорил:

— Ну чего привязались, как репей? Али время есть для пустомельства? Шли бы лучше устерсы свои лопать, белендрясники.

Но однажды Суета не выдержал, схватил двоих, неосторожно приблизившихся к нему матросов, сквозь зубы яростно сказал:

— А ну-кась, сударики, поспокойней будьте! А то попишу на рожах ваших оным перышком, — и, больно столкнув их лбами, показал кулак свой с трехфунтовое ядро величиной.

Французы за своих обиделись, хотели было устроить «персам» трепку, но потом рукой махнули, решив, наверно, что связываться с варварами так же глупо, как спорить с младенцем или сумасшедшим. Однако были теперь гораздо осторожней.

Зато уж Мавра нарадоваться не могла тому, что в общество приличное попала. Всегда окруженная матросами или корабельными начальными людьми, счастливая, смеялась громко, будто понимая смысл тех шуток, которыми её французы угощали. Любила сиживать она на мягком, удобном стуле, вынесенном для неё из кают-компании, в своем нарядном платье, розовом, богато отделанном кружевами. В шляпке сидела, ногу на ногу положив. Нарумяненная, раздобревшая, красивая, как рысь матерая в зимней пышной шкуре. На ножке туфелька атласная, красный обтяжной чулок с узорами. Мавра, ножки свои любя, скрывать их не желала и то и дело подол, будто поправляя, поднимала, показывая заодно и низок панталон, кружевом обделанных, которыми разжилась в Макао, и, гордая приобретением своим, тем, что стала по всем статьям заморской барыней, всем лицезреть давала свою обновку.

Матросы же на Мавру взирали с восхищением, порхали вокруг красавицы, попеременно над ней склонялись, шептали что-то, подмигивали, улыбались, ручки целовали, угощали фруктами, конфетами, китайскими сластями разными, на которые и сами были падки. Мавра подношенья принимала как должное и только руку подавала в знак благодарности своей для поцелуя. Матросы восхищались ещё пуще, шаркали ногами, языками цокали и бежали добывать для «азиатской мадемуазели» лакомства в надежде на награду, получаемую без проволочек.

— Вань, — не выдержал как-то Хрущов, — чтой-то милка твоя больно резвой стала. Не ровен час, она тебе красу бычачью на голову. Вижу, ажно из платья рвется, того и гляди голяком побежит по палубе.

— А тебе чего? — огрызался Иван. — Твоя, что ль, печаль?

— Да нет, твоя, конечно. Сие я так, предупреждаю. Французики — народ проворный… спроворить могут. Я вот от ихней болезни пакостной все исчелиться не могу, кабы и она не подхватила…

— Петр Лексеич, считаю её бабой уж в уме недетском, к тому ж человек она свободный, ничем со мной не связана и вправе делать так, как повелевает её рассудок и природа.