Читать «Клеймо подозрения» онлайн - страница 58

Чарльз Вильямс

— А те допросы были грубые?

— Достаточно грубые, уверяю вас.

— Кто вас допрашивал, шериф?

— В основном... иногда Редфилд. Иногда — оба сразу.

— Что вы можете сказать о шерифе?

Она задумалась:

— Я бы сказала, довольно компетентный. Ему уже за шестьдесят, этот пост он занимает уже лет двадцать. В последнее время его здоровье пошатнулось. Я слышала, что вот уже месяц он лежит в клинике Мэйо... Но вы не думайте, что со мной обращались грубо в буквальном смысле этого слова. Просто все это было так ужасно... Сам шериф — довольно учтивый джентльмен, и хотя вскоре я почувствовала, что Редфилд питает ко мне неприязнь, в его обращении тоже не было ничего грубого или подлого. И, конечно, никаких чрезвычайных мер они не применяли.

— Вы были арестованы?

— Да, но не сразу. Сначала они просто старались выяснить, знал ли мой муж Стрейдера, собирались ли они вместе на рыбную ловлю, в какое время муж выехал из дома и тому подобное... И не слышала ли я, как уехал в своей машине Стрейдер или когда вернулась его машина. А потом они узнали, что повар в «Силвер Кинг» видел, как у мотеля остановилась машина и из нее вышла женщина. Тогда меня вызвали к шерифу, а уже вечером объявили, что подозревают меня в убийстве мужа, и арестовали. В течение трех дней меня часами допрашивали, но потом обвинение сняли за недостаточностью улик, и меня освободили.

— И все это время они добивались от вас одного: признания, что вы и Стрейдер... ну, сами понимаете...

Она слабо улыбнулась.

— Были любовниками? — докончила она спокойно. — Да, именно этого они и добивались. И постепенно меня начал охватывать ужас. Я понимала, что они просто не могли мне поверить, и им было бы легко убедить в этом и суд присяжных... Начать с того, что я им сказала, что вообще не знаю имени Стрейдера и что он остановился в мотеле. Когда я узнала, что муж убит, я просто оцепенела, и, естественно, это имя ничего для меня не значило. А позднее, когда я уже была в состоянии что-то соображать, я вспомнила, что накануне действительно была в бюро, когда он узнавал, нет ли свободного номера. Меня спросили, видела ли я его раньше, я ответила «нет»... Да так оно и было... И тогда они показали мне две регистрационные карточки за предшествующий месяц, за октябрь. На обеих карточках значилось имя Стрейдера и номер его машины... Все было очень просто — оба раза его оформлял мой муж в мое отсутствие... Но все стало расти как снежный ком и казалось все подозрительнее. Скажем, даже то, что я одна поехала в Майами как раз в середине октября, в период между двумя наездами Стрейдера.

— Вы ездили в Майами? — Об этом факте я услышал впервые.

— Да... — Она взяла вторую сигарету. — Поехала проконсультироваться с врачом. Конечно, они сразу же захотели узнать, почему — ведь у нас есть свой врач, доктор Грэм. А я находилась на грани истерики. Нервы на пределе и поэтому... Я пришла в ярость и вообще отказалась что-либо объяснять... Естественно, как только я поняла, что это глупо, я все объяснила; они проверили, позвонили врачу в Майами... Но все равно это их не удовлетворило... Обследование могло быть предлогом для поездки в Майами. Будь у меня роман — времени для встреч хватало. В течение двух дней — два свидания с доктором, по часу каждое утро; конечно, я повидалась с двумя-тремя старыми друзьями, но все же большую часть времени — в том числе и две ночи — оставалась в Майами одна. И потом, собственно, я не была больной... — Она замолчала, видимо, не зная, как лучше объяснить причину.