Читать «Сонячний промінь» онлайн - страница 93

Борис Дмитрович Грінченко

18

Правопис, що грунтується на написанні слів за традицією (наприклад, вживання йотованих літер в українській мові). Був поширений в українському письменстві в першій половині ХІХ ст. Найповніше теоретичне обгрунтування йому дав український вченнй Михайло Олександрович Максимович (1804-1873).

19

«Хвабийола» - одне з лубочних видань, що поширювалися у дореволюційний час як просвітницькі книжечки для народу. Фабіола - знатна римлянка (пом. у 399 р. н. е.), що побудувала перший на Заході госпіталь для калік і хворих. Про її благодіяння існувала чимала церковна і світська література.

20

...про Бову Королевича читав…- Мається на увазі поширений у дореволюційній «народній» літературі лубочний варіант рицарського твору (проник у нашу літературу ще з XVI ст.) про хоробрі вчинки доброго рицаря Бови Королевича.

21

Часословець - від «Часослов» - православна богослужебна книга, що містить молитви і церковні пісні добового циклу богослyжіння (за годинами).

22

Псалтир - книга псалмів, одна з частин «Біблії».

23

Євангеліє - назва ранньохристиянських творів, що оповідають про земне життя Ісуса Христа.

24

Перша друкована повість (1868) І. Нечуя Левицького.

25

Кантоністи - у Росії в 1805-1856 рр. так називали синів військових поселенців, які з дня народження числилися за військовим відомством і навчались у спеціальних школах.

26

Будда - ім'я, дане засновнику буддизму Сіддхартке Гаутаме (623-544 рр. до н. е.).

27

Юлій Цезар - римський полководець (102 або 100-44 рр. до н. е.).

28

«Маруся» - повість Г. Квітки-Основ'яненка, що вперше з'явилася друком у 1834 р.

29

«Тарас Бульба» в українському перекладі... - на час публікації «Сонячного променя» Б. Грінченка повість М. Гоголя була видана в перекладі українською мовою.

30

Процитовано уривок з 12-го розділу поеми «Німеччина. Зимова казка» німецького поета Генріха Гейне (1797-1856 ).

31

Мова про діячів українського середньовіччя, що здійснювали антинародну політику. Барабаш Іван (р. н. невідомий - 1648) - осаул реєстрового козацького війська, прибічник польської шляхти. Був страчений козаками. Адамович Семен - гіротопоп з м. Ніжина, агент російського уряду в час т. зв. «Руїни» на Україні у 60-70-х роках XVII ст. Діяв за гетьманів Д. Многогрішного та І. Самойловича. Брюховецький Іван Мартинович (р. н. невідомий - 1668) - гетьман Лівобережної України в 1663-1668 рр.

32

Словар Закревського - мається на увазі видання: Старосвітський бандуриста. Кн. 3. Словарь малоросійських ідіомів (М., 1861) українського історика і фольклориста Закревського Миколи Васильовича (1805-1871).

33

Мова про одного з героїв поеми Т. Шевченка «Гайдамаки» Гонту Івана (р. н. невідомий - 1768), одного з керівників народного повстання 1768 р. - Коліївщини.

34

«Сіра кобила» - оповідання-анекдот П. Куліша.

35

Тобто день народження Т. Шевченка.