Читать «Пустой гроб» онлайн - страница 173
Марсель Аллен
— Это невыносимо, — сказала она, — ты все время поешь одно и то же, что за странная привязанность к этой детской песенке?
— Бедная моя девочка, — откликнулась Фелисите, — это оттого, что другие песенки тебе не нравятся, а этой ты всегда радовалась.
Дельфина слегка растерялась, потом взмолилась:
— Сегодня она раздражает меня, прошу тебя, не пой больше!
Молодая женщина снова замолчала, и Фелисите не осмеливалась тревожить ее. После ужасной драмы, стоившей жизни профессору Дро, прошла неделя; тот роковой день мог бы стать последним и для бедняжки Элен, не приди ей на выручку Фандор.
Медсестры поспешили тогда перенести Дельфину в эту квартиру, которую снимал для нее профессор — он так сильно любил Дельфину, что ради ее спасения отдал всю свою кровь.
После операции Дельфина пребывала в странном, внушавшем тревогу оцепенении; пользовавший ее доктор полагал, что физическое ее состояние тревог не вызывает и опасался только за ее рассудок, который Дельфина могла утратить навеки.
Последние два дня Дельфина ненадолго вставала днем, а все остальное время проводила в постели, хотя давно уже окрепла и в продолжительном отдыхе не нуждалась. Она похорошела, ее щеки расцвели яркими красками.
Дельфина надолго ушла в себя; Фелисите забеспокоилась, попыталась отвлечь ее:
— Хочешь, я дам тебе куклу?
От удивления молодая женщина широко раскрыла глаза.
— Куклу? — тихо спросила она. — Какую куклу?
Фелисите пожала плечами; она принесла из соседней комнаты куклу и положила ее к ногам больной.
Изумленная Дельфина уставилась на фарфорового младенца.
— Что это значит? — спросила она. — Зачем мне эта игрушка?
— Я принесла ее, чтобы немного развлечь тебя, — терпеливо объяснила старая Фелисите. — Посмотри-ка, на твоей куколке розовое платьице, хочешь — переодень ее в голубое: сегодня ведь пасмурно.
Дельфина выразительно посмотрела на нее, и Фелисите смущенно умолкла. Собеседница ее явно была в недоумении.
— Что это значит? — раздраженно повторила она. — Я не ребенок, чтобы играть в куклы.
Она нервно рассмеялась.
— Я давно уже взрослая женщина, мне тридцать лет, я была замужем. Что за глупость предлагать мне куклу? Этого еще не хватало! Надо мной тут, похоже, насмехаются!..
Она разволновалась, провела рукой по лбу, бормоча что-то неразборчивое, потом показала на книгу, лежавшую на этажерке.
— Принеси-ка мне лучше вот это.
Это был альбом с грубо размалеванными картинками, под каждой две-три строчки текста огромными буквами — по таким книгам учат читать самых маленьких.
Дельфина медленно листала страницы.
— Я знаю эту книгу, — сказала она, — всего несколько дней назад она казалась мне такой интересной!.. А теперь я нахожу ее скучной, совсем детской.
Она устало отложила книгу и сказала, точно беседуя сама с собой:
— Еще вчера все это казалось мне таким интересным, а, может, это было давно? Никак не могу припомнить.
Поведение Дельфины озадачило Фелисите.
— Никогда еще не была она такой, — удивлялась медсестра, — что с ней случилось?
Фелисите попыталась было настоять на своем:
— Дай отдых своей головке, Дельфина, поиграй с куклой.