Читать «Кража в «Гранд-Метрополе»» онлайн - страница 9
Агата Кристи
— Что случилось?
— Первым же поездом еду в Лондон, — объявил он. — Дело не терпит отлагательства.
— Но…
— Могу вас заверить, дорогой друг, что мои серые клетки уже проделали основную часть работы. Теперь требуются лишь некоторые подтверждения. Я их должен найти. Эркюля Пуаро обмануть невозможно!
— Думаю, что факты вскоре собьют вашу спесь! — бросил я ему, возмущенный такой самоуверенностью.
— Не сердитесь, мой милый Гастингс, прошу вас… Кстати, я очень рассчитываю, что вы окажете мне небольшую дружескую услугу.
— Хорошо, — согласился я. — Что нужно сделать?
— Будьте добры, взгляните на рукав пиджака, который я только что снял. Поскольку я очень спешу, не откажите мне в любезности почистить его? Обшлаг слегка испачкан белым порошком. Вы, наверное, обратили внимание на то, как я проводил пальцами. по стенкам ящика, где хранится шкатулка с драгоценностями?
— Нет, не заметил.
— Уму непостижимо, бедный мой Гастингс! Куда же вы смотрели? Итак, немного этого белого порошка осталось у меня на пальце, а так как я был взволнован, то чисто машинально вытер его о рукав пиджака. Мне очень неприятно, что я поступил таким образом и, главное, вопреки своим принципам.
— Но что это за порошок? — спросил я, более удивленный этим открытием, чем принципами знаменитого детектива.
— Ну, это, конечно, не отрава, — ответил он, плутовато сощурив глаза. — Это просто тальк.
— Тальк?!
— Именно. Наверное, столяр использовал тальк, чтобы ящик выдвигался легко и без скрипа.
Я взорвался смехом.
— Ах вы, старый чертяка! А я решил, что и впрямь вы открыли что-то гениальное!
— До свидания, mon ami. Удираю. Улетучиваюсь.
Дверь закрылась за ним. А я, давно уже привыкший к чудачествам моего несколько заносчивого и эксцентричного друга, взял пиджак и несколько раз провел щеткой по рукаву.
Утром от Пуаро не поступило никаких известий. Я вышел на прогулку, встретил знакомых и вместе с ними пообедал в отеле. После полудня мы отправились на автомобиле осматривать окрестности и из-за неисправности мотора вернулись в «Гранд-Метрополь» только в седьмом часу вечера.
Первым, кого я увидел, войдя в холл, был Пуаро. Он казался совершенным коротышкой, наверное, потому, что сидел на диване, втиснувшись между двумя массивными фигурами супругов Опэлсен.
— Дорогой Гастингс, томящийся в неведении, бедный Гастингс! — воскликнул он и, сорвавшись с места, поспешил мне навстречу. — Расцелуйте меня, мой друг! Все прошло чудесно.
К счастью, поцелуй был чисто символический, а могло быть хуже, потому что от этого экспансивного бельгийца можно ожидать чего угодно.
— Хотите рассказать… — начал я.
— Все закончилось самым чудесным образом! — вмешалась миссис Опэлсен, и радостная улыбка расползлась по ее толстощекой физиономии. — А не говорила ли я тебе, Эдвард, что если месье Пуаро не разыщет мой жемчуг, то его никто не найдет!
— Говорила, дорогая, говорила. И была, разумеется, права.
Просящим взглядом посмотрел я на приятеля, и он смилостивился:
— Будьте добры, мой несравненный Гастингс, садитесь рядом, и я расскажу вам конец нашей истории.