Читать «Послание к коринфянам» онлайн - страница 88
Татьяна Апраксина
- Да, никак не Артемида, - кивает Максим. - Но я бы ее проводил.
- Господи, зачем тебе это? - Хотелось бы надеяться, что для уточнения причин экстравагантного поведения мисс. Мне вот чертовски интересно, кому, кроме отца, она сегодня будет отчитываться?..
- Пригодилось бы завтра. - Куда я попала? С некоторых пор кажется, что у нас в дело годится решительно все. Включая желание влиятельных наследниц продемонстрировать всему Лиону свои взгляды.
- Карьерист, шпана и аморальный тип, как и было неоднократно сказано.
- Амбициозный аморальный тип, - уточняет карьерист. - Статус, мэм.
Oops, а все еще забавнее, чем я поначалу подумала. Бывший референт фанатично рвется вверх. Взлета из рыбацкой деревни в заместители Франческо ему недостаточно, ему нужны еще и приключения в высших кругах? Приключения, которые не остаются незамеченными?
- То есть, ты считаешь, что по статусу тебе положена соответствующая... возлюбленная.
- Ну я же не требую от корпорации ее предоставить. Кстати, если говорить о соответствии, то эта фурия на три-четыре ступеньки выше, чем полагается. Поэтому мне достаточно было бы только роли ее спутника на завтрашнем фуршете. И ее милого щебетания в духе "ах, дорогой, передайте мне во-он ту тарталетку".
Джастина задумчиво смотрит на висящую на леске абстракцию, и думает, стукнуть ли ей карьериста или перебьется. Самое смешное, что он вполне всерьез и даже без малейшего цинизма. Так обсуждают необходимость сменить освежитель воздуха в машине. Что-нибудь цитрусовое, чтобы в жару посильнее пахло. Если тщательно подумать, можно понять, почему Рауль от него так шарахается. А вот она не может. Максим и Максим. Привыкла.
Но в мысли о том, как именно он дрессировал бы Анну, дабы завтра она щебетала про тарталетки, есть нечто темное и тревожное. Лучше об этом не думать вовсе.
Мистер Флюэллен стоит у экрана, мнет руками лицо. Очень деловито, как макияж накладывает, вернее, снимает. Потрошитель, тот человек, что ее похитил, и про которого она точно знала: при необходимости выстрелит, выстрелит и убьет, уходил вглубь, внутрь. До следующего раза.
Гости, кажется, впечатлились до нервной икоты. Неудивительно. Если взглянуть со стороны... дражайший супруг бровью не ведет, что-то ваяет, вокруг него двусмысленно расположился "посланец двух организаций", сама Джастина тщательно притворялась зомби, а ведущий - вот он, сам ужас. Слегка утрированный и нарочитый, но то, что для нас - изящная самоирония, для гостей - материализация тайных страхов, дешевых боевиков, которые все смотрят, но никто не признается, и мании всемирных заговоров. Вот он, представитель всемирного заговора, уже почти похож на себя.
Маски и сменные модули... Непрестанный венецианский карнавал. Когда все это празднество закончится, надо будет удрать к Пауле. Там все по-другому, просто, надежно и открыто. Могут и по шее дать, но не будут прикидываться, что не хотят. А пока - время масок, и хорошо тем, кто сродни Алваро - надел и счастлив. Впрочем, иногда молодой человек превосходит сам себя.