Читать «Послание к коринфянам» онлайн - страница 125
Татьяна Апраксина
- ...в зависимости от состояния ушей, ага. А я буду такой солидный политик, примерно как господин Матьё, и буду их всех игнорировать.
- Господин Матьё не политик, а координатор бедлама, - говорит Франческо. - Так что место выбрано правильно, опыт у вас уже есть.
- Вы меня не уговаривайте. И не думайте даже. Вы уже одного пристроили.
- Мне можно. У меня детская травма, меня из ССО выгнали в университет. С тех пор я всех пристраиваю куда-нибудь.
- Еще бы тебя не выгнали, - хохочет инопланетянин. - И не говори, что из-за меня. Это не я соорудил одеколон "Каннабис" с тонким естественным ароматом воскуряемой конопли.
- Зато ты подарил мне ключи от лаборатории и навел на меня людей, которые хотели производить нечто покрепче одеколона. А дальше, - саркастически улыбается Франческо, - все вышло само.
- И его хотели бить ногами за чужую коноплю, перегнанную на опыты, но простили, потому что ультрамодная парфюмерия приводила сержантов в такое бешенство, что никакой травы не надо. И так отдохновение сердца, - рассказывает инопланетянин уже Джастине. - Они по казарме носятся и спрашивают, откуда пахнет, кто курил, то-се. И тут кто-нибудь извлекает из тумбочки флакон и душится...
- Неделю не верили, - мечтательно добавил Франческо. - Крови у всех выпили, буквально, больше чем флорестийские москиты у меня потом за всю жизнь. Думали, это мы для маскировки.
- Это же в продажу выпустить нужно, - удивляется Алваро. - Это же сколько денег можно заработать! Вы рецепт помните?
- Знаете, а это мысль, - говорит с другого конца стола Максим. - Откройте уже дом моды, право слово, назначьте Алваро директором. А это будет первый хит перспективного кутюрье.
- Я не кутюрье. Я сын гробовщика-нувориша при исполнении. - А вот не нужно было обзываться.
- Во Флоресте ваши представления о стиле будут пользоваться огромным успехом. Вы же все тайные желания ровесников угадаете.
- В этом сезоне молодежь Флориды носит бритвенные лезвия за щекой...
- Ну вот, у вас уже и интервью для журнала готово. Нет, зачем, колонка главного редактора. Господин Сфорца, я просто настаиваю на том, чтобы Алваро получил эту должность.
- Это вы себе фронт работ создать хотите. Обиженная клиентура пойдет нас штурмовать и у службы внешней безопасности появится занятие.
- По-моему, из синьора Васкеса выйдет отличный пресс-секретарь, - негромко говорит инопланетянин. - Язык подвешен, соображает быстро, выглядит замечательно.
- Да! Давайте! Я им такого нарасскажу, им работы хватит до начала следующего столетия.
- Вы уже, - говорит Максим. - Я чуть не умер.
- А что, плохо получилось, что ли? Сенсация, можно сказать. В следующий раз лучше будет.
- И тогда я все-таки умру от смеха...
- Вы умрете не от смеха. - Алваро прихлебывает чай. Чай - черный, с какой-то почти неощутимой травкой в нем, материализовался в чашке сам по себе. Нет, вместе с чашкой. - Вам нанесут удар тупым нетяжелым предметом, по всей вероятности, ноутом.