Читать «Приключения Саламуры» онлайн - страница 2
Арчил Самсонович Сулакаури
Когда, бывало, первый министр разок чихнёт, в тридевятом царстве птички падали с деревьев. А уж если всерьёз расчихается, такой подымался грохот, будто война началась.
На всём белом свете ни одна дочь так не походила на своего отца, как Фринта на Бородавку. Отец и дочь были на одно лицо. Первый министр души не чаял в своей Фринте. И каждое утро твердил ей: «Если хочешь стать невиданной красавицей, не показывайся людям».
Только принц Бутуз мог видеть Фринту. бородавка построил дочери роскошный дворец с одним-единственным окном — как раз напротив балкона принца.
Однажды в окне мелькнул нос Фринты. С тех пор Бутуз больше не выходил на балкон.
Но я обещал вам рассказать о чудесном сне принца. Начну с того, что Бутуз сам никогда не видел настоящих снов. Просто добрый сказочник подсаживался к его постели и рассказывал спящему королевичу разные занятные истории. Эти-то сказки принц и принимал за сны.
Мальчику нравились сказки, поэтому он только и делал, что спал. И днём и ночью. Представьте себе, сколько снов он перевидел. Но только тот сон, о котором я хочу рассказать вам, вовсе не был похож на все остальные.
После сытного и вкусного обеда — а покушать Бутуз ох как любил! — принц уснул крепким сном. Был полдень, а снилась ему ночь. Но в этом виноват сказочник. Доброму старику надоело хвалить пышные пироги и сочные шашлыки. Вот он и рассказал принцу о красавице Байе.
Байя была повелительницей светлячков и с вечерней до утренней зари гуляла по лесу. Крохотные светлячки мерцали, как звёздочки, освещая путь. А когда они уставали, устраивались подремать в её волосах, и тогда голова красавицы казалась осыпанной алмазными зёрнами.
Такого сна принц никогда в своей жизни не видел. Он уже не мог забыть Байю, в платье из жёлтых лепестков.
С этого дня принц не ел, не пил, не спал. Бедняжка таял на глазах. Король в гневе прогнал и повара, и сказочника. А Бутуз всё ревел:
— Приведите мне девочку из царства светлячков, я хочу с ней играть…
Придворные мудрецы стали думать и гадать: что это за страна светлячков и где она находится?
Саламура и ленивые божьи коровки
Только Саламура знал о царстве светлячков.
Саламура пас божьих коровок и жил далеко-далеко от государства Сноготок.
Некоторые из вас, наверное, думают: «И для чего надо пасти божьих коровок?»
В те далёкие времена ещё не было на свете бюро погоды, и аленькие букашки приносили большую пользу. Достаточно было пропеть: «Божья коровка, какая завтра будет погода?» — и обученные Саламурой букашки взлетали в небо. Через два-три часа они возвращались с ответом. А знать о погоде очень и очень важно — это помогает крестьянам выращивать хороший урожай.
И путешественники шагу не могли ступить без божьих коровок. С их помощью они решали — продолжать путь или переждать бурю. Поэтому тогдашние путешественники непременно держали при себе коробок с божьими коровками.