Читать «Обвинения» онлайн - страница 133

Луис Тилтон

— При всём уважении, сэр, полагаю, что не превысил. Полагаю, мои действия были правомерны. Сэр.

— Арестовать чиновника, производящего расследование. За убийство? За участие в заговоре?

— Сэр, если мои полномочия, как командира станции, не подразумевают права поместить подозреваемого в убийстве под арест, учитывая адекватную причину, тогда я официально заявляю о своей отставке, немедленно.

— Остыньте, Шеридан. О чём вы говорите?

— Сэр, у нас есть доказательства, что помощник командора Уоллеса, лейтенант Хатиб, убил человека по имени Фенши Ян. В дополнении к этому, у нас есть свидетельства, что командор знал про это убийство, что он злоупотребил своей властью, чтобы скрыть это, и что, наконец, он пытался уничтожить это свидетельство, наставив смертоносное оружие на моего главного офицера медицинской службы.

Уилсон выглядел неуверенно.

— Это серьёзные обвинения. Вы говорите, что у вас есть доказательства?

— Надеюсь, что так, сэр. У нас действительно есть доказательство того, кто совершил это убийство. К тому же, мы можем представить дополнительное свидетельство, о причастности командора в заговоре, который стоил жизни, не одной сотне членов экипажей транспортов, за прошедшие шестнадцать месяцев.

На этот раз, Уилсон фыркнул в недоверии.

— Уоллес участвовал в заговоре?

— Сэр, у нас есть веские доказательства, что компания "Объединённые Рудники Артех" систематически участвовала в сговоре с пиратами, с целью перепродажи им, их собственных грузов, чтобы получить сверхприбыль от разницы в цене на металл. Мы считаем, что чиновники Земного Содружества участвовали в заговоре. У нас есть причины полагать, что настоящей целью расследования командора Уоллеса было не преследование террористов "Свободного Марса" а устранение угрозы этому заговору.

Лицо Уилсона медленно теряло свой цвет.

— Вы говорите, у вас есть доказательства этому? — спросил он медленно. — Этому заговору?

— У нас есть некоторые свидетельства. В случае убийства, убедительные доказательства. Наше расследование по другим вопросам ещё не завершено.

Уилсон выглядел серьёзно.

— Капитан, вы столкнулись с вещами, о которых ничего не знаете. Возможно, вы раскрыли очень ценную информацию. Мне нужно проконсультироваться с моим руководством насчёт этого. Я не имею права вдаваться в дальнейшие подробности, но в то же время, позвольте предупредить вас — эта информация не должна пойти дальше, чем она уже пошла. Вам это понятно?

— Да, сэр. А что насчёт командора Уоллеса? Ему ещё официально не предъявили обвинение в убийстве…

— Забудьте об этом, капитан. Не трогайте командора. Об этом позаботятся. За ним придёт корабль, чтобы забрать его на Землю.

— Я понял.

— Я свяжусь с вами насчёт всего остального. Уилсон. Конец связи.

Экран погас. Шеридан, секунду сидел без движения, наблюдая за появившимся логотипом службы телекоммуникаций Вавилона 5, как будто тот содержал какое-то послание. Наконец он поднялся и направился к выходу, где его, с интересом, ожидали Гарибальди и Иванова.