Читать «Смърт в Маркет Бейсинг (Ранните случаи на Поаро. Част втора)» онлайн - страница 43
Агата Кристи
Тогава Поаро й зададе един въпрос:
— Как спеше обикновено господарят ви — на отворен или на затворен прозорец?
Мис Клег помисли.
— Обикновено прозорецът му беше отворен, поне горното малко прозорче.
— Но сега то е затворено. Можете ли да ми обясните защо?
— Не, освен че е почувствувал течение и го е затворил.
Джап й зададе още няколко въпроса и я освободи. После се зае да разпитва съпрузите Паркър поотделно. Мисис Паркър беше склонна към истерия и сълзи; мистър Паркър беше с груби обноски. Отрече ръкавеленото копче да е негово, но тъй като жена му преди това го бе разпознала, това никак не подобри положението му; отрече и да е бил в стаята на Продъроу, което накара Джап да заключи, че има достатъчно доказателства да поиска задържането на мистър Паркър.
Като остави Полард да пази арестувания, Джап изтича до селото и се свърза със службата си по телефона. Поаро и аз се върнахме в хана.
— Вие сте необичайно тих — казах аз на приятеля си. — Не се ли интересувате от случая?
— Напротив, извънредно много ме интересува. Но ме и озадачава.
— Мотивът е неясен — изрекох замислено, — но съм убеден, че Паркър не е стока. Обвинението срещу него изглежда съвсем ясно, само дето отсъства мотивът, но по-късно и той ще излезе наяве.
— Нещо особено да ви е направило впечатление? Нещо, пропуснато от Джап?
Погледнах любопитно Поаро.
— Какво пак криете в ръкава си, Поаро?
— Апропо, какво беше скрито в ръкава на мъртвия?
— О, онази носна кърпа!
— Точно така, онази носна кърпа.
— Моряците ги носят в ръкавите си — казах замислено аз.
— Отлично, Хейстингс, въпреки че не това имах предвид.
— Нещо друго?
— Да, миризмата от цигарен дим не ми излиза от ума.
— Аз не подуших никакъв — извиках с почуда.
— Нито пък аз,
Погледнах го с интерес. Трудно е да разбереш кога Поаро се шегува, но той изглеждаше напълно сериозен и дори леко намръщен.