Читать «Забытое имя» онлайн - страница 82
Альвина Волкова
— Из всего того, что я услышал, — нахмурился эльф, — могу сделать вывод, что вы, Сэлла, не помните ничего из того, что с вами произошло даже в недалеком прошлом.
— Не в новинку, — отмахнулась, попивая маленькими глотками горячий пунш, — Я этим страдаю достаточно долго, чтобы привыкнуть. Но…Хм… Так чтобы за раз потерять всех своих спутников, это, скажу я вам, впервые.
— Спутников?
— Я не уверена, внутренний голос подсказывает, что до Траста я шла не одна, — сжала в ладонях кружку, серьезно задумалась, мелькнувший образ заставил поморщиться и добавить, — Думаю с ними все в порядке, иначе я бы почувствовала. Каррив не смотрите на меня с таким подозрением. Да, это кажется странным. Но не стоит пугаться, это не заразно.
— Как вы предполагаете добраться до Варонда?
— Каррив, вы спешите от меня избавиться?
Лур посмотрел на капитана с любопытством. Я же смотрела на него с неприкрытой иронией. Можно заранее было предположить, что капитан возжелает поскорее избавиться от меня, чем ждать неприятностей на свою голову. Не нахожу ничего предосудительного в его поведении. Поставьте себя на его место: на его корабль неизвестно каким образом пробирается молодая особа, которая представление не имеет, куда и зачем плывет. А теперь еще выясняется, что она и о себе-то толком ничего не знает, включая собственное имя.
— Нет, что вы! Как вы могли такое подумать?!! — возмутился эльф, но прозвучало это не искренне.
— Не стоит переживать. Теперь, когда я вновь на суше, найти дорогу до Варонда не составит труда. Возможно я и страдою потерей памяти, но мои ноги еще ни разу меня не подводили, — улыбнулась я раздосадованному эльфу, который попытался не смотреть мне в глаза, — Вот только найду проводника и сразу отправлюсь в путь.
— Я мог бы сопровождать тебя, — сразу же предложил Лур.
— О, Лур, ты так любезен, — засмеялась я, — Вот видите Каррив, как оказывается все просто.
— Но…
— Мой дорогой Каррив, — улыбка сползла с моего лица, — я прекрасно понимаю, что вы истинный джентльмен, и для вас неприятно осознавать, что вы, возможно, оскорбили меня своим недоверием. Но поверьте это не так. Я не сожалею, что познакомилась с вами. Вы достойный эльф и мужчина, и я в восхищении от ваших прекрасных манер. Вы показали себя с лучшей стороны. Но как ни крути, вы же капитан корабля. Но вместо того чтобы заниматься своими делами, вам приходится нянчиться со мной. Я сожалею, что стала обузой вам, и надеюсь, что в скором времени покину Эбигайл и пойду своей дорогой. Не беспокойтесь, я справлюсь.
— Вы уверены?
— Да.
К столику подошел боцман, и что-то зашептал эльфу на ухо. Каррив нахмурился.
— Прошу прощения, — он встал со своего места, — я покину вас.
— Хорошо, — кивнула я.
Каррив откланялся, и быстрым шагом покинул помещение. Он торопился, значит, дело безотлагательное.
— Могу я тебя кое о чем спросить? — с уходом эльфа, Лур несколько расслабился, позволив себе облокотиться на спинку стула.
— Спрашивай, — благосклонно согласилась я.
— Куда ты дела Сколика?
— Кого?