Читать «Забытое имя» онлайн - страница 26
Альвина Волкова
— А ты наблюдательна, — доброжелательно хохотнул драконид.
— Сказывается опыт, — непринужденно отмахнулась я, с большим трудом признавая, что так оно и есть.
— Трудная же у тебя была жизнь, — хмыкнул собеседник, — если есть такой опыт.
— Возможно, — согласилась я, — Если бы еще помнить.
— Почему ты решила поговорить об этом со мной? — напрямую спросил драконид.
— Ты как-то связан с моим прошлым, — призналась я, вглядываясь в берюзовые глаза с огромным веретекальным зрачком, — Разве тебе не кажется, что мы где-то уже встречались?
— … может быть, — нахмурил брови, — Я не могу вспомнить.
— Значит с тобой тоже, что и со мной, — присмотрелась, — Хотя, нет, чуть проще.
— Я смирился, — Лур вздохнул, кулаком утирая вспотевший лоб.
— А я нет.
— У каждого свои маленькие слабости.
— Ты помнишь, кто отрубил тебе руки?
— Нет, не помню.
— Так и есть, главного то мы и не помним, — кивнула, — Рок, третий, что взял, положи на место. Проклятые мячи в Надберском лесу только помеха.
Рок, наконец-то, выбрал, что хотел. Мы с Лурам, памятниками самим себе сидели друг против друга, думая каждый о своем и об одном.
— Я хотел бы вспомнить, — очень тихо признался драконид.
— Я тоже.
Мы вышли от кузнеца, когда солнце скрылось за горизонтом, и многочисленные факелы и световые шары озарили улицы таинственным мерцающим светом. Рок приобрел превосходный клинок эльфийской работы, хорошо сбалансированный, легкий, и главное продавался вместе с наплечными ножнами работы того же мастера. Его Лур выменял на несколько своих мечей, чтобы изучить мастерство эльфов. Из работ самого Лура для полуэльфа я выбрала простенький с виду кинжал, зачарованный на предупреждение хозяина о грозящей опасности.
— Госпожа.
— Да, Рок, что тебя беспокоит?
— У кузнеца вы обмолвились, что знаете путь сквозь Надберские леса. Это правда?
— А, похоже, что я лгу? — вспыхнула я, — Не забывайся эльф, ты еще не достаточно силен, чтобы так оскорблять меня.
Рок был ошеломлен вспышкой негодования. Отшатнулся, увидев что-то в моих глазах. Сам виноват, пусть следит за языком, если хочет остаться в живых.
— Прошу прощения, госпожа. Я либо не правильно выразился, либо вы меня не поняли.
— Не поняла тебя, — скрепя сердцем смиренно взохнула, — Объяснись.
— Вы сказали, что знаете, путь сквозь леса, и я не имею права утверждать, что это ложь, но будете ли вы помнить этот путь завтра… послезавтра.
— Боишься за свою шкуру, эльф?! — полушутя спросила его.
— Не исключено, госпожа.
— Не беспокойся, чтобы не случилось, я выведу вас.
— Означает ли это, что вы можете забыть путь?
— Это означает одно — я вероятнее забуду, как меня зовут, чем путь и место, куда нужно попасть.
— Вы солгали своей спутнице? — глаза эльфа расширились.
— Смотрю, ты все подмечаешь, — коротко рассмеялась, — Да, я солгала ей. Я помню, куда мы идем, хотя и не помню зачем. Вопросы еще есть?
— Пожалуй, нет.
— Тогда идем, нас заждались.
Нас и впрямь ждали. Ласлар и Борк что-то рьяно обсуждали за чашей ароматного эльфийского вина, причем умница Брок успевал аккуратно сшивать лоскуты кожи, спеша как можно скорее выполнить заказ.