Читать «Антуанетта» онлайн - страница 46

Джин Рис

Не знаю, сколько времени прошло, пока я находился на этой поляне, но внезапно я почувствовал, что становится прохладнее. Изменилось освещение, удлинились тени. Пора возвращаться, пока не стемнело, подумал я. Затем я увидел маленькую девочку. На голове у нее была большая корзинка. Наши взгляды встретились, и, к моему изумлению, она взвизгнула, подняла вверх руки и пустилась бежать. Корзинка упала на землю. Я крикнул ей вслед, но она еще раз взвизгнула и припустилась быстрее. Она бежала и испускала испуганные вопли. Затем она скрылась из вида. Я подумал, что, наверное, до тропинки несколько минут хода, но я шел и шел, и ползучие побеги цепляли меня за ноги, а деревья смыкались над моей головой. Я решил вернуться на поляну и снова попытать счастья, но результат оказался тот же самый. Начало смеркаться.

Я не стал утешать себя тем, что находился, в сущности, не так уж далеко от дома. Вокруг сгущались потемки, и меня окружали эти враждебные деревья. Я не знал дороги и боялся, и потому, когда услышал за спиной шаги и оклик, даже не ответил. Шаги стали приближаться. Меня снова окликнули, на сей раз уже с близкого расстояния. Тогда я решил все-таки отозваться. Это был Батист. Поначалу я его не узнал. Он был в холщовых синих брюках, закатанных выше колен, и перепоясан широким поясом с узором. В руке у него был широкий острый нож, сверкнувший в остатках света дня. Увидев меня, он и не подумал улыбнуться.

– Мы искали вас. Давно, – сказал он.

– Я заблудился.

Он что-то проворчал в ответ, а потом двинулся вперед, быстрым ловким движением обрубая очередную ветку или лиану, мешавшую проходу.

– Здесь раньше была дорога, – сказал я. – Куда же она вела?

– Нет дороги, – сказал он.

– Но я сам ее видел. Она даже была вымощена, как это делали французы на островах, когда прокладывали дороги.

– Нет дороги, – повторил Батист.

– А кто жил в том каменном доме?

– Говорят, священник. Отец Лильевр. Он жил там давно-давно.

– Я видел девочку, – продолжал я. – Она шла мимо и очень испугалась, когда увидела меня? В этих местах есть что-нибудь особенное?

Батист пожал плечами.

– Может, тут, по их понятиям, обитают духи, зомби? – продолжал я допрос.

– Ничего не знаю, все глупости, – стоял на своем Батист.

– Но все-таки здесь раньше была дорога?

– Нет дороги, – упрямо повторил он.

Уже совсем стемнело, когда мы опять вышли на глинистую тропинку. Батист замедлил шаг, обернулся и улыбнулся мне. Мне показалось, что он снова надел маску услужливости поверх выражения свирепой укоризны, которое бросилось мне в глаза.

– Ты не любишь бывать в лесу в темноте? – спросил я.

Батист не ответил, но вместо этого показал на огонек в доме и сказал:

– Мисс Антуанетта боялась, что с вами случится беда. Я уже давно вас ищу.

Когда мы дошли до дома, я почувствовал сильную усталость.

– У вас такой вид, словно вы заболели лихорадкой, – сказал Батист.

– Она уже у меня была, – буркнул я.

– Лихорадка бывает по многу раз.

На веранде было пусто, а в доме тихо. Мы стояли на тропинке, смотрели на дом, потом Батист сказал: