Читать «Антуанетта» онлайн - страница 86

Джин Рис

За столом по-прежнему сидела Грейс Пул, но она услышала крик и вскочила:

– Это что такое?

Затем подошла и посмотрела на меня. Я лежала с закрытыми глазами и ровно дышала. Она отошла от меня и отправилась не к столу, а к своей кровати. Я долго ждала, когда она захрапит, потом встала, взяла ключи и отперла дверь. Теперь наконец я поняла, зачем меня сюда привезли и что я должна сделать. Откуда-то потянуло сквозняком, потому что пламя свечки заколебалось, и я решила, что она вот-вот погаснет. Но я прикрыла пламя рукой, и свечка снова стала гореть ровно, освещая мой путь в темноте…

notes

Примечания

1

Напиток из вина или пива с мускатным орехом.

2

Хороший сироп (фр.).

3

Детка, дорогая (патуа).

4

Робин – в британском фольклоре – шаловливый дух лесов.

5

Роза умерла (фр.).

6