Читать «Антуанетта» онлайн - страница 86
Джин Рис
За столом по-прежнему сидела Грейс Пул, но она услышала крик и вскочила:
– Это что такое?
Затем подошла и посмотрела на меня. Я лежала с закрытыми глазами и ровно дышала. Она отошла от меня и отправилась не к столу, а к своей кровати. Я долго ждала, когда она захрапит, потом встала, взяла ключи и отперла дверь. Теперь наконец я поняла, зачем меня сюда привезли и что я должна сделать. Откуда-то потянуло сквозняком, потому что пламя свечки заколебалось, и я решила, что она вот-вот погаснет. Но я прикрыла пламя рукой, и свечка снова стала гореть ровно, освещая мой путь в темноте…
notes
Примечания
1
Напиток из вина или пива с мускатным орехом.
2
Хороший сироп (фр.).
3
Детка, дорогая (патуа).
4
Робин – в британском фольклоре – шаловливый дух лесов.
5
Роза умерла (фр.).
6