Читать «Полицейский-апаш» онлайн - страница 118

Марсель Аллен

— Какие меры?

— На днях мы соберёмся на митинг и решим, что нам делать…

Господин Авар молчал, неприятно поражённый этим известием, ясно показывавшим, до какой степени страх овладел населением Парижа…

Между тем господин Доминик продолжал:

— И вот теперь вы сообщаете, что какая-то акция готовится прямо здесь… у меня… в моём ресторане!

Авар потерял интерес к разговору.

— Я пошутил! — проворчал он и движением руки отпустил ресторатора.

— Только этого не хватало! — продолжал он, когда господин Доминик удалился. — Они соберутся на митинг и пошлют какую-нибудь делегацию к министру!.. Да, я недооценил Фантомаса… Сначала я не поверил в реальность его угроз. Я не думал, что ему удастся до такой степени затерроризировать весь Париж!

Том Боб молчал, и господин Авар пожалел, что так откровенно заговорил о трудностях, с которыми столкнулась французская полиция. Помолчав, он добавил:

— Как хотите, Том Боб, но сегодня мы стали жертвой розыгрыша… Либо Фантомас отказался от своего замысла, испугавшись моих полицейских. Я не вижу необходимости для себя оставаться здесь и с ближайшим паромом возвращаюсь в город.

Том Боб покачал головой:

— А я остаюсь… Если понадобится, я просижу здесь всю ночь. Я не уклонюсь от встречи с Фантомасом! Но я с удовольствием провожу вас, господин Авар. Это даст мне возможность лишний раз прокатиться на пароме по этому сказочному озеру…

Они вышли из ресторана, прошли по маленькому мостику, соединяющему две части острова. Окинув взглядом окрестность, Авар убедился, что его агенты в штатском расположились, согласно полученной инструкции, по периметру острова.

Американский детектив следовал за ним, зажав в зубах сигару, которую он ещё не успел закурить. Вторую сигару он предложил своему спутнику, но господин Авар отказался и вытащил сигарету. Они подошли к пристани, как раз когда причаливал паром.

— Прошу вас, — сказал Том Боб, пропуская вперёд своего спутника.

Авар задержался на переходном мостике и стал хлопать себя по карманам.

— Я забыл спички, — проворчал он. — Том Боб, у вас не найдётся огоньку?

Американец достал коробку спичек, зажёг одну и протянул Авару. Когда тот закурил, Том Боб бросил горящую спичку в воду.

И тут произошло нечто невероятное и фантастическое: вода в озере вспыхнула! Красные и синие языки пламени побежали по поверхности водоёма, выделяя едкий чёрный дым, и мгновение спустя всё озеро превратилось в огромный костёр!

Том Боб поспешно схватил Авара за руку и вытащил его из парома, куда тот уже успел шагнуть.

— Чёрт возьми! — прохрипел Авар.

— Красивая работа! — флегматично заметил Том Боб.

Но и тому и другому пришлось со всех ног броситься к центру острова. Туда же бежали, преследуемые языками пламени, официанты, служащие и немногочисленные клиенты ресторана «Азаис».

Зрелище было феерическим, незабываемым и устрашающим… Маленький остров окружало бушующее море огня! Клубы чёрного дыма и облака сажи поднимались к небу. Жара была такая, что крупные капли пота, смешавшегося с сажей, стекали по лицам. Воздуха не хватало, и люди начинали задыхаться… Прибрежный кустарник уже горел, и более высокие деревья тоже начинали заниматься: листва и мелкие веточки обугливались и сыпались вниз…