Читать «Синклер» онлайн - страница 5
Селия Аарон
Секретарь встал, его щеки покрылись пунцовым цветом, и он ушел.
— Думаю, теперь мой выход, — я поднялся, пока судья поправлял свою мантию и разглаживал белый парик.
— Увидимся снаружи. Хочешь, чтобы я кого-нибудь зажарил сегодня?
Я ухмыльнулся.
— Уверен, как раз сейчас я смогу справиться с этим сам. Вы и так достаточно повеселились. Теперь моя очередь.
Он улыбнулся, морщины вокруг его рта придали его тонкой коже вид мехов аккордеона.
— Лучше и не скажешь.
Я застегнул верхнюю пуговицу своего пиджака и вышел из комнаты судьи. Пристав кивнул мне, когда я обогнул лавку и направился к столам адвокатов. Государственный защитник уже сложил бумаги на своей стороне. Моя же была пуста. Я знал дела; бумаги были излишни.
Я просканировал галерку за низким деревянным ограждением, разделяющим зал заседания. Леон Руссо сидел и пялился на меня своими поросячьими глазками. Но не он привлек мое внимание. Я не остановился, но не мог оторвать глаз от рыжеволосой девушки, находящейся рядом с ним.
Склонив голову, она сидела в черном костюме. Юбка слишком длинная, на мой вкус, и слишком скромного покроя. Такая чопорная. Я хотел бы поиграть с ней, погонять по кругу, позабавиться, словно кот со смертельно раненой мышью.
Меня никогда прежде не тянуло к кому-либо. Ощущение было странным, раздражающим. Примем во внимание, что ее рыжие волосы смотрелись бы идеально, будучи намотанными на мой кулак, и мне пришлось сделать резкий вдох при мысли о ее коже с отметинами от моего ремня.
Я прошел оставшееся расстояние до своего стола, но она не подняла взгляда. Пламя желания начало разгораться ниже в моем теле, но я понял, что она была очень покорной. Я бы разрушил ее в мгновение ока, а мне не хотелось играть со сломанными игрушками. Какая жалость.
Но потом она посмотрела на меня. Ее зеленые глаза пригвоздили меня к месту, и сердце больно ударилось о ребра. Она была чем-то большим. Намного большим. Ее взгляд, полный ненависти, обжег меня, словно клеймо, и я хотел этот ожог. Я хотел вернуть его ей, заставить ее стонать и выкрикивать мое имя — от агонии, от удовольствия, или от смеси одного и второго. Она держала меня на мушке, словно ненависть в ее глазах загнала меня в угол.
— Советник Вайнмонт? — голос судьи Монтанье эхом отбился от деревянных стен. — С каким делом вы бы хотели разобраться в первую очередь?
Я резко перевел взгляд с девушки на Леона Руссо и обратно. Он крепко сжимал ее руку в своей. Имя витало у меня в мыслях. Дочь, у него была дочь.
Так и удерживая ее взгляд, я громко произнес:
— Ваша честь, в первую очередь я бы хотел рассмотреть дело Леона Руссо, если вы не против.
Когда она склонила голову вниз, зверь, живущий в моем опустошенном сердце, взвыл. Она воплощала огонь, но ее получилось усмирить. Доминировать над ней. Я смог это сделать. И уже чувствовал потребность повторить это.
ГЛАВА 3
Над домом в викторианском стиле нужно было поработать — краска на оконных рамах отслаивалась, и крыша местами просела. Трава была аккуратно подстрижена, а крыльцо ходило ходуном из-за рассохшихся деревянных опор, которые расшатывал ветер. Что-то в этом болтании заставило меня подумать о том, что она часто качалась на крыльце на качелях. Может, ей нравилось читать.