Читать «Синклер» онлайн - страница 3

Селия Аарон

Я схватил ее руку.

— Мама?

— Вот, чему тебе нужно научиться, Синклер. Вот, кем ты должен стать. — Она так и не отвела взгляд от мистера Роуза.

— Нет, — мистер Роуз закричал, брызги слюны потекли по его губам. — Пожалуйста. Моя семья.

Мама рассмеялась.

— Мертва. Все они мертвы. Никого не осталось. Повеселился на Рождественском суде?

Он потряс головой

— Ч…что?

— Отвечай на мой вопрос. Ты повеселился на Рождественском суде?

— Я делал лишь то, что все…

Она ударила дулом пистолета ему по щеке.

— Я спросила: повеселился ли ты. Не все остальные.

— Я… я не помню. Пожалуйста, Ребекка.

Она ударила его в то же место, и он испустил вопль, но мужчины удержали его на ногах, пока кровь смешивалась с его слезами.

— Да, Суверен, я повеселился. Да.

— Помнишь мое Приобретение? Помнишь, что ты сделал с ней? Я до сих пор слышу, как она кричала, пока ты насиловал ее, причинял ей боль. Я знаю каждое твое слово, знаю, когда ты говорил ей «взять его» и называл ее шлюхой, когда ты утверждал, что она была пиздой, которая любила, чтобы ее трахали в задницу. Ты помнишь все это?

Мой желудок скрутило в узел, и я отвернулся. То малое количество еды, которое было во мне, вырвалось на поверхность и брызгами низверглось на пол. Прораб прыснул со смеху и отпустил мужчину.

— Синклер! — мама схватила меня за подбородок и повернула мое лицо к себе. — Наблюдай за каждым моментом этого. Не смей отворачиваться. Ты должен научиться.

Я содрогнулся от ее прикосновения, ее ногти впились мне в лицо.

— Ладно.

— Так лучше. А теперь, на чем я остановилась? — она постучала дулом пистолета по своей щеке. — А, точно. Ты насиловал мое Приобретение снова, и снова, и снова.

Мистер Роуз не ответил, но его глаза умоляли мою мать. Я сжимал листья сахарного тростника, пока мои ногти не прорвали их насквозь.

Мама сделала пару шагов назад и потянула меня за собой.

— Не отворачивайся, Синклер, — сказала она мне и подняла пистолет. — Никогда не отворачивайся.

— Пожалуйста… — мольба мистера Роуза была прервана оглушающим выстрелом пистолета. Его правая щека взорвалась, обнажив белые зубы, и он рухнул на пол. Мужчины, которые держали его, отступили назад и стали оттирать кровь со своих лиц.

Я закричал. Рев прорвал себе путь из моего горла, когда мама отдала пистолет прорабу уверенной рукой.

Тот кивнул и улыбнулся.

Muy bien, сеньора Вайнмонт.

Крик умер во мне, легкие воспламенились от нехватки воздуха. Я сделал резкий вдох и уставился на мистера Роуза, неподвижно лежащего на полу. Один из мужчин пнул его ногой и перевернул на спину. Только левый глаз остался невредимым, и он уставился на меня. Если бы его рот смог двигаться, он бы сказал, что все это было по моей вине.

— Уберите его отсюда и приведите все в порядок, — мать махнула им рукой и потянула меня за запястье.

— Мама? — я позволил ей затащить меня в столовую. Она усадила меня на стул, села напротив, затем вырвала листья тростника у меня из рук. В ушах звенело от звука выстрела, и я не мог остановить свои слезы.

— Мамочка? — она нужна была мне больше, чем когда-либо. Куда она подевалась?