Читать «Песни действия» онлайн - страница 4

Артур Игнатиус Конан Дойл

Умер он. Молвил я: «Мир вам, страдальцы!»

Взял медальон я, разжав его пальцы,

Тот, что он в вальсе…

(«Господи, сжалься! —

Думала Эми, — милость яви

Другу, который красив был на диво,

Другу, в котором всё было правдиво,

Другу, который солгал, умирая,

Другу, что лгал у могильного края,

Ради меня, — ради нашей любви!»).

[3]

Песня о британских границах

Чем отмечены контуры наших границ?

Чем приметны, индиец, у нас рубежи?

Гималаями, чудом подлунного мира?

Или, может, горами-долами Кашмира?

Или Идом, что плавно течет перед нами

От Аттоха до устья с пятью рукавами?

«Нет, не тем!»

Ну тогда ты скажи-подскажи,

Чем отмечены контуры наших границ?

Чем отмечены контуры наших границ?

Чем, бирманец, границы приметны у нас?

Может, вехой, что где-то вблизи Мандалея?

Может, след — у Като? Может, сил не жалея,

Мы от Бамо на юг двинем прямо к Кьянг-маю,

Где рубины в земле, это точно я знаю?

«Все не то!»

Ну так чем же, ответь мне сейчас,

Обозначены контуры наших границ?

Чем отмечены контуры наших границ?

Африканер, ты ясность не сможешь ли внесть?

Поселеньем туземным — зулусским краалем?

Дракенсбергом? Извилистым бурным Ваалем?

Или Шире, — рекой мозамбикского края,

Что спешит, в океанские воды впалая?

«Все не то!

Понадежнее способы есть

Обозначить пределы британских границ!»

Чем отмечены контуры наших границ?

Египтянин, ты дашь ли ответ? И какой?

Их следы не в песках ли Луксора однако,

Где стоят расписные колонны Кранака?

И не там ли, где речка течет по стремнинам

Меж страной Эфиопией и Бишарином?

«Нет, не там!»

Не ручьем, не ключом, не рекой

Мы отметили контуры наших границ.

На восток ли, на запад, — куда ни взгляни,

Всюду видишь единый и памятный знак.

Изменяются небо, земля, языки,

Но саксонские волны, всему вопреки,

Охраняют могилы в далеком краю,

Где британские братья погибли в бою.

Что ни шаг,

То могилы солдатские, — так

Обозначены контуры наших границ!

[4]

Шахта Пеннарби-Майн

Пеннарби-Майн — и крута, и темна.

Восемь футов — её ширина.

Вглубь — восемьсот (Под ногами нетвердо:

Включён подъемник Уинчмена Форда).

«Вниз не смотри

И возьми себя в руки!» —

Первооснова шахтерской науки

В Пеннарби-Майн.

Раз незнакомца сюда занесло.

Вот где от меха народ затрясло!

Модный костюм, котелок да ботинки, —

Весь из себя как с журнальной картинки.

Встал на носки

И спустился, лощеный,

Словно бульвар ему был здесь мощеный

В Пеннарби-Майн.

— Прибыл из Лондона. Золото? Да?

Что вы копаете? Ах, господа!

Дайте лопату! Зуд меня гложет:

Что-то и я накопаю, быть может!

Ну и жара!

Неужели всё время

Спину вам гнет, словно тяжкое бремя,