Читать «Другие 48 часов» онлайн - страница 41

Джон Беркли

— Какое совпадение? Ну хорошо, допустим. А вспомни этого черного брата! Ты показал фоторобот — никакого результата, а Керкл дал его тебе в секунду!

— Но нужно время, чтоб его опознать!

— Сколько времени! Мне смешно... Уже прошло столько часов!

— Это делается не так быстро...

Джек говорил уже не так уверенно. Рейджи в чем-то был прав. Действительно, столько совпадений... Слишком много!

А Рейджи горячо продолжал:

— Перестань! Это какие-то детские оправдания! Сказать тебе, почему Айсман хочет убить меня? Ты думаешь, из-за денег, которые я украл у него? Да плевать он хотел на эти деньги! Не-ет. Он хочет убить меня, потому что я его видел. Я могу опознать его когда-нибудь на улице... И та пятера, думаю, тоже дело его рук. А сейчас я вышел, и ему ничего не остается, как убрать меня. Он же боится! Джек, подумай, вспомни... Ты за ним идешь по пятам. И вот тот же, кто хочет убить меня, мешает твоему расследованию. Ты должен узнать, кто больше всего мешал тебе в этом деле. Он то и есть Айсман.

Рейдж говорил, захлебываясь, заглядывая в лицо. Джеку даже не нужно было особенно рыться в памяти. Перед его глазами сразу возник этот «урод».

— Значит, это может быть только Уилсон. Он мешает мне уже много лет. С тех самых пор, как я начал искать Айсмана. Все это время... Который час? Черт! Опоздал на два часа. Я же должен бежать на слушание. — Он уже прыгнул в машину, Рейджи едва поспевал за ним. — Поехали. Там ты его увидишь!

— Какое слушание?

— А то, где решают отобрать у меня служебное удостоверение и посадить меня в тюрьму!

* * *

Прохожие с удивлением оглядывались на белый «кадиллак», который летел на огромной скорости, проскакивая в любую щель между машинами. За рулем сидел блондин с растрепанными волосами. Рядом что-то кричал, размахивая руками, молодой негр. Казалось, эта парочка спешит в ад.

* * *

В зале уже давно шло слушание, но ответчик почему-то отсутствовал. Впрочем, это никого не волновало.

Адвокат Джека сегодня еще больше смахивал на взъерошенного воробья. Ему было сложно сражаться с этими зубрами! Очки съехали на кончик носа, он то и дело вскакивал, пытаясь хоть чем-то помочь своему подзащитному, но не очень успешно. А тут еще почему-то не было Джека.

Публика, сидевшая в зале, скучала... Кроме Уилсона. Он устроился в кресле и то и дело кивал, одобряя речь прокурора.

— После этого инцидента на мотодроме, — вещал тот, — офицер Кейт придумал эту версию. Я считаю, что в течение четырех лет он тратил средства управления на обработку своей теории.

Судья из-под очков посмотрел на прокурора.

— Вы можете описать его профессиональное отношение к службе?

— Когда офицер полиции нарушает закон и инструкции, он мешает всем.

Адвокат вскочил.

— Я протестую, Ваша честь! Эти замечания не имеют никакого отношения к инциденту!

— Наоборот, Ваша честь, — парировал выпад адвоката прокурор. — Я пытаюсь доказать, что это характерно для его поведения.

Секретарь в нерешительности замер.

— Оставьте показания в протоколе. — Глубокомысленно изрек судья.

Никому из них, в сущности, не было дела до офицера Джека Кейта. Они играли в свои игры... Кто окажется сильнее... А прав он или нет, какая, собственно, разница...