Читать «Взлет индюка» онлайн - страница 45

Вадим Геннадьевич Проскурин

Паук поерзал, усаживаясь поудобнее, и сказал:

— Поехали.

— Как поехали? — не понял Длинный Шест. — Ты же седло занял, а вдвоем мы не уместимся.

— Я поеду, а ты рядом пойдешь, — объяснил робот. — Потому что я — материальное воплощение бога, а ты мне прислуживаешь. Извини, но придется так.

Длинный Шест пожал плечами и ничего не ответил на эти слова. Потянул лошадь за повод, и они пошли. Или поехали, кто как.

Едва они вышли на равнину, как робот сказал:

— А вот и наши беложопые друзья.

Длинный Шест недовольно поморщился. Надо же было так выразиться! «Беложопые друзья» звучит не меньшей бессмыслицей, чем, скажем, «оркоподобные мудрецы».

— Где? — спросил Длинный Шест.

— Везде, — ответил Джон. — Окружают помаленьку. Ты очки надень, тогда тоже увидишь.

Длинный Шест надел очки и увидел. Как же ловко они прячутся! Он знал, что эльфы — великие мастера маскировки, но не думал, что настолько великие. По идее, старший полубосс стада такие вещи должен знать, но стадо, которым Длинному Шесту довелось управлять, не было типичным для Оркланда. Эльфы приходили в него по расписанию, и никогда не прятались.

— Начинай кричать, — приказал паук. — Я сам не могу, у меня динамик слабый. Божий голос должен заставлять либо затыкать уши и трепетать, либо прислушиваться, третьего не дано. Иначе уважать не будут.

— Что кричать? — спросил Длинный Шест.

Джон объяснил ему, и Длинный Шест начал кричать. Общий смысл был примерно такой. Явился бог Каэссар в материальном воплощении, склонитесь перед ним и трепещите. Пусть главный эльф подойдет поближе и узрит воочию. А если кто будет бычить, то будет застрелен вот из этого бластера. А если не получится, то бог Каэссар лично покарает наглеца, но до этого лучше не доводить.

Через несколько минут, когда Длинный Шест устал орать и уже начал хрипеть, один эльф перестал прятаться, встал во весь рост и пошел навстречу.

— Ха. Ха. Ха, — сказал Джон через серьгу. — Это мой старый знакомый. Не ожидал, что так сразу его встречу. Не иначе, боги на нашей стороне. Ха. Ха.

— Откуда вы его знаете? — удивился Длинный Шест.

— Не вы, а ты, — поправил его Джон. — Что ты все время сбиваешься?

— Извините, — сказал Длинный Шест. — Ну, то есть, извини. Так откуда?

— Он тебе сам расскажет, — сказал Джон. — Вот что. Я, пожалуй, буду с тобой через серьгу говорить, а через робота — с эльфами. Чтобы не запутаться.

Эльф приблизился. Длинный Шест снял очки, чтобы нормально разглядеть эльфа, и…

— Что у него на лбу? — изумился Длинный Шест.

— Татуировка, — ответил Джон. — Волшебная, как у меня. Сам делал.

На лбу эльфа был вытатуирован такой же красный индюк-феникс, как на туловище Джона. И он тоже был живым. Сейчас он прыгал, скакал и веселился, как если бы встретил старого друга. Впрочем, почему «если бы»?

— Здравствуй, Джакомо, — поприветствовал эльфа робот, когда тот приблизился. — Передал ли ты мои слова сильным своей расы, как я тебе приказывал?

— Э-э-э… — отозвался эльф.

Длинный Шест подумал: «Он, наверное, не понимает человеческого языка».

Эльф помолчал, нервно сглотнул и ответил: