Читать «S P Q R (Собиратель камней - 5)» онлайн - страница 34
Андрей Дай
Испаряя огнем дюз застывшую воду, на поверхность планетки сел десантный челнок Итали. Струны якорей временного жилища вздрогнули, но легко выдержали. Строители обменялись жестами удовлетворения и приступили к заполнению купола кислородом.
Спустившиеся по трапу люди перебросились парой ничего не значащих фраз с пилотами и, прямиком отправились к экипажу корвета.
- Капитан Красс? - тщетно пытаясь разглядеть женское лицо под светоотражающими щитками скафандров, наконец, обратился один из пришельцев.
- Я, - Сильвия неохотно вышла вперед.
- Ваши люди здесь?
- Да, конечно.
- Следуйте за мной.
Вепов встал.
- Кто из вас Вепов? - с плохо скрываемым любопытством, поинтересовался другой. Стоящие за его спиной космодесантники поудобней перехватили оружие. Одного этого хватило для опытного разведчика, чтобы понять: италийский челнок увезет только троих с "Сигны", а возводимый на камнях планетоида жилой купол это тюремная камера для него.
- Это, я.
- Или предпочитаете, чтобы вас звали лордом Вортом?
- Предпочитаю, чтобы мне дали быстроходный корабль и десять часов времени форы, - хмыкнул Вепов. - К чему эти вопросы?! Делайте свое дело...
- Разве лейтенант Вепов не летит с нами? - в голосе Сильвии вдруг прорезались командные нотки.
- Этот человек пока останется здесь, - подтвердил догадку разведчика незнакомец. - У объединенной следственной группы к нему есть несколько вопросов.
- В чем он обвиняется? - пробулькал Флавиус. - Я бы хотел тоже дать показания. Дело в том, что полковник Вепов спас нам жизнь!
- Несомненно, со всеми вами побеседуют, - Вепов был абсолютно уверен, что навигатор заставил пришельца поморщиться от досады. - Предполагается, что вы будете свидетелями обвинения этого... господина.
- У меня к полковнику нет претензий, - продолжал нарываться Флавиус. - Я считаю его своим хорошим другом.
- Так эту скотину все-таки зажали в угол!? - обрадовался Сан-Дориан.
- Лейтенант Сан-Дориан? С вами тоже разговор отдельный!
- Капитан Красс, - зло выговорил первый, - ведите своих людей в корабль!
- Прощай, Вепов, - мягко сказала женщина-капитан, не обращая внимания на нервничающих десантников. - Кем бы ты ни был... Я тебя не забуду.
- Не сомневаюсь, - почти нежно ответит тот. - Будет что рассказать внукам...
- До свиданья, друг, - тоже решил попрощаться Флавиус. - Я с тобой!
- Лучше не надо. Если дело дойдет до трибунала...
- Все! - взревел италиец. - Прекратите разговоры! Красс! Выполняйте приказ!
Разведчик снова уселся на камень. Торопиться ему было некуда.
Бессонову казалось, будто все, чем занимается лорд Ворт должно иметь смысл. Нечто этакое, что призвано потрясти, низвергнуть или напротив, возвысить людей, а то и государства... Что-то совершенно неожиданное, загадочное... И, в конечном итоге, добавляющее ему, флот-маршалу, еще одну проблему.
Это он, сын городских окраин, где превыше всего ценится сила и верность, он, умом и осмотрительностью избежавший имперских тюрем для малолетних преступников, потом и верностью получивший назначение на флагманский корабль, мог есть, спать, ходить в сортир, спать с женщинами. Он, но не лорд Ворт! Тот, по глубокому убеждению Бессонова, ел и спал, чтобы были силы Вершить Великие Дела...