Читать «На двух планетах» онлайн - страница 74

Курд Ласвиц

- Я, разумеется, буду помогать нам.

- От этого я, конечно, не отказываюсь. Но возникает другой вопрос, Зальтнер, - не лучше ли будет мне одному вернуться на, родину, а вам остаться и продолжать изучение Марса?

- Это немыслимо. Один вы не сможете...

- Вы ошибаетесь: одному-то мне даже легче будет вернуться. Едва ли наш шар теперь пригоден для двоих: к тому же, если я поеду один, я буду обеспечен провиантом на более долгий срок, а благодаря этому мне, может быть, и удастся добраться до населенных мест. Никаких наблюдении я больше делать не стану, а для управления шаром одного человека вполне достаточно. А с другой стороны, нам необходимо знать, что за это время будет предпринято марсианами...

- Нет, Грунте, я не могу и не хочу расставаться с вами.

- Говорю вам, что так будет лучше. Подумайте-ка об этом хорошенько. А теперь за работу!

Они принялись за разборку уцелевшего багажа экспедиции. Звякнула крышка телефона; Зальтнера вызывали в приемный зал.

- Постарайтесь-ка раздобыть наш шар, - крикнул ему вслед Грунте. Пусть доставят его нам на крышу острова.

Накануне Зальтнеру так и не удалось больше поговорить с Ла. Весь вечер они были заняты приемом гостей, и все ожидали телеграммы о прибытии правительственного корабля; но пришлось разойтись, не дождавшись ее. Зальтнер почти не заметил отсутствия Зэ. Он был переполнен мыслями о Ла, хотя все время старался уверить себя, что его счастье только сон, который ежеминутно может прерваться неожиданным пробуждением. Но зачем отказываться от грез?

Конечно, "бедный бат" не мог причинить страдания этим феям - ведь они могли разбудить его в любую минуту! Но сам он, - был ли он в силах противиться им?

Он почувствовал как бы разочарование, когда вместо Ла увидел в приемном зале Зэ. Она приветствовала его со свойственной ей живостью, но так же ласково и доверчиво, как вчера приветствовала его Ла.

И несколько минут спустя, сидя подле Зэ и разговаривал с нею, он уже был охвачен таким непреодолимым влечением, что не мог отличить своего чувства к Ла от чувства к Зэ. Смена героинь придавала его любви особую, острую прелесть.

Как это ни странно, но он почувствовал полную невозможность осведомится о Ла, а Зэ тоже ни словом не обмолвилась о ней. Однако, он не преминул сказать Зэ, как счастлив он побыть с нею вдвоем, глядеть ей в глаза и слушать ее голос.

Она дала ему высказаться, а потом залилась веселым смехом, в котором, впрочем, не было ничего обидного для него, и сказала;

- Я страшно рада, что мы стали такими друзьями. Вы понравились мне с первого взгляда. Как это странно, ведь вы, люди, не похожи на нас и все-таки, а может быть, именно потому, в вас есть что-то, что притягивает нас к вам.

Зальтнер схватил ее руку.

- Разумеется, может быть, мы еще слишком мало вас знаем, и вы вовсе не заслуживаете...

- Я надеюсь, милый друг, что вы скоро уберетесь, что я-то готов для вас на все.