Читать «ІЗ ДНІВ ЖУРБИ» онлайн - страница 4
Iван Якович Франко
Хоч день робучий, в коршмі гамір, шум,
А перед нею сват термосить свата.
"Ти кат, не сват!" - "А ти свиня, не кум!"
"Став кварту ще!" - "Став ти, застав капоту!
Я свій кожух пропив уже на глум!"
Геть відси, геть! Тут ріки свого поту, на труту перепалені огнем, народ п'є "на здоров'я", "на охоту".
Геть відси! Тьми тут, зопсуття едем, добробуту руїна, гріб моралі, цивілізація обернена вверх пнем.
Мов під хреста вагою, йшов я далі.
Радниця. Екзекутор. Три жиди.
Війт, присяжні і сплакані, зів'ялі баби. А там купками, то в ряди накидані мужицькі лахи вбогі, кожухи, ярма, шлеї. "Тут клади податок, - так слова лунають строгі, - то фант віддам! Чи то від ваших сліз цісарський скарб наповниться, небоги?"
Геть відси, геть! В пустиню, в поле, в ліс!
Де б щохвилини отакі картини важкий в душі не діяли розріз!
Ось поле ділання! В отсі хатини
Я маю людськість, світло, мир нести!..
Ввижається в уяві стать дитини, що море черпа ложкою. "Се ти, - кричить нутро моє, - смішний герою, сей океан кривд, горя, темноти рад вичерпати ложкою дрібною!"
Ось панський двір! На згір'ї край села пишається на сонці, наче рожа.
Тиша довкола нього залягла.
Старезні липи, мов жива сторожа, стоять при вході, клумби і травник, кругом жива глогова огорожа. крізь браму вглиб двора мій зір проник: увитий ґанок диким виноградом дрімає в тіні, як віддавна звик;
Найгірше я людей боявсь тоді
і обминав їх, мов болючу рану.
Tужний їх вираз, лиця їх бліді болять мене, коли на них погляну.
Я знав, в якій вони живуть біді, та як же я до помочі їм стану?
Я знав, що пута їх міцні й тверді і, не зламавши їх, я марно зв'яну.
О, я боявся їх, немов докору, мов зрадженої любки тихих сліз, неначе сам я винен був їх горю.
Отим-то я щодня - відлюдок дикий - свій біль дрібний і сором свій великий ховав у серці і тікав у ліс.
Привіт тобі, мій друже вірний, гаю, повірнику моїх найкращих дум!
Все чисте, ясне, що лиш в серці маю, надихав свіжий запах твій і шум.
На твоїх полянах, в відлюднім плаю я розсипав свій жаль, губив свій сум; у твоїх запахах, неначе в раю, окрилювався молодечий ум.
Під скрип могутніх конарів дубових складались першії мої пісні, слабії відгуки твоїх пісень чудових.
А в бурі рев, як громи навісні ламали твоїх велетнів корови, у твоїх криївках нтукав я охорони.
В плен-ері
Мамо-природо!
Хитра ти з біса!
Вказуєш серцю безмірні простори, а життя замикаєш у клітку тісненьку, в мікроскопійную клітку.
Уяву вабиш вічності фантомом, а даєш нам на страву моменти, самі короткі моменти.
В душах розпалюєш дивні огні, і бажання, і тугу, а потім працюєш щосили, щоб погасити, здушити, притлумить пориви, що ти сама ж розбудила.
Ллєш на них дійсності воду холодну, куєш їх у матер'ялізму кайдани, розчаруванням цупко обпалюєш крила…
Цинічно, мамо, і немилосердно мечеш ти те, що найвище, найкраще, чим величаться б могла віковічно, як архітвором, - свиням під ноги.
І невже ж ти не бачиш (здається, міліонами своїх очей могла б ти побачити дещо!), скілько горя, зовсім непотрібного горя, скільки муки, нічим невтишимої муки, завдаєш ти цинізмом отим найніжнішим, найліпшим, найкращим поміж твоїх дітей?