Читать «Леди, леди, это я!» онлайн - страница 42

Эд Макбейн

— Сходил бы пока поговорил с собственными детьми.

Потом рука попрощалась, голова и рука исчезли за дверью, щелкнула задвижка, и Стив услышал шум бегущей воды. Он улыбнулся, надел свежую майку и отправился вниз, во двор, где резвились его близняшки под присмотром Фанни.

Фанни сидела на скамейке под единственным, но огромным деревом, которое росло на заднем дворе. Фанни была грузной ирландкой пятидесяти с небольшим лет. Она сразу подняла глаза, когда Карелла вышел из дома.

— Ба! — сказала она. — Ваш папаша собственной персоной.

— Папа! — завопил Марк и помахал отцу кулаком, которым только что собирался залепить в глаз своей сестренке. Он пробежал через двор и бросился к отцу на руки. Эйприл слегка задержалась, видимо, потому что ожидала оплеухи от брата. Она сделала небольшой вдох и, как ракета, стремительно набирая скорость, бросилась через лужайку. Близнецам было почти по два с половиной года. Будучи двойняшками, они, конечно же, были очень похожи друг на друга, объединяя лучшие черты своих родителей. Сказать, однако, что они одинаковые, было нельзя. Оба унаследовали от отца высокие скулы и восточный разрез глаз. У обоих были черные волосы и полные губы, как у Тедди. В настоящий момент Марк, забравшись Карелле на спину, проводил удушающий прием, а Эйприл, стараясь усесться на его талии, изо всех сил карабкалась вверх по ногам.

— Персона, — лепетала при этом Эйприл, подражая Фанни, у которой она черпала свой основной словарный запас в течение дня.

— Да уж, собственной персоной, — сказал Карелла. — А почему сегодня вы не встречали своего любимого папашу у входа?

— Так ведь, бог его знает, когда вы, блюстители порядка, соблаговолите пожаловать домой? — улыбаясь, сказала Фанни.

— Точно, бог его знает, когда брустители… — подхватила Эйприл.

— Ну, папа, — серьезно спросил Марк, — как дела у тебя на работе?

— Отлично, просто отлично, — ответил Карелла.

— Ты поймал бандита? — спросила Эйприл.

— Нет, еще не поймал.

— А ты поймаешь… — Она задумалась, пытаясь выстроить фразу. — А ты поймаешь… — Очевидно, новая формулировка в старой упаковке ее не устраивала. — А ты поймаешь… — сказала она, задумалась, потом, видимо, решила больше не мучить себя и закончила фразу:

— А ты поймаешь бандита завтра?

— Ну, если погода будет хорошей, тогда может быть и поймаю, — сказал Карелла.

— А погода уже хорошая, папа, — сказал Марк.

— Он сказал «если погода будет хорошая», — вставила Эйприл.

— Если поймаешь, папа, приведи его домой, — попросил Марк.

— Этим двоим — прямая дорога в ФБР, — сказала Фанни, с улыбкой поглядывая на своих питомцев. Ее рыжая грива волос ярким пламенем светилась на фоне пышной осенней зелени. Она была опытной медицинской сестрой и работала для семьи Кареллы с тех пор, как двойняшек привезли домой из роддома. В дополнение к скудному жалованью, которое мог предложить ей Карелла, она старалась по возможности брать где-нибудь ночные дежурства.